Translation of "is discharged" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Prisoner is discharged.
Заключенный освобожден.
You're discharged.
Вы уволены.
You're discharged!
Вы не можете... меня уволить.
You're discharged.
Вы уволены.
Discharged, Morgan.
Уволен, Морган.
Yes, discharged.
Да, уволил!
That's right, she is being discharged today.
ј, верно, еЄ сегодн выписали.
Discharged? What for?
Освобожденный от обязанностей?
Discharged with warning.
Выпущен после предупреждения.
He was discharged.
Его уволили из армии.
If your claim is just, it will be discharged.
Если ваши претензии обоснованы, вам возместят.
JunPyo finally got discharged.
Гу Джун Пе выписали из госпиталя
Industrial waste is often discharged into Palestinian land without treatment.
Промышленные отходы, не прошедшие обработку, часто вывозятся на палестинскую землю.
Recoil is the backward momentum of a gun when it is discharged.
Recoil компьютерная игра в жанре аркадного танкового симулятора.
That's why I discharged her.
Поэтому я дала ей расчет.
The cash is discharged by the competent Public Finance Department (D.O.Y.
Деньги выплачиваются компетентным государственным финансовым отделением (D.O.Y.
This is inspector Kersten. He's been discharged from the military hospital.
Это инспектор Карсен, только что выписан из военного госпиталя.
The patient was discharged from hospital.
Пациент был выписан из больницы.
He was discharged on 26 August.
Из госпиталя его выписали 26 августа.
Eun Jo, congratulations on being discharged.
Ын Чжо, поздравляю с выпиской из больницы.
Burt will be discharged next Friday.
Берта выписывают в следующую пятницу.
Was he not just a drop of the semen that is discharged?
Разве не был он (когда то) (лишь) каплей (мужского) семени, (который) извергался изливался ?
Was he not just a drop of the semen that is discharged?
Разве не был он каплей из семени источаемого?
Was he not just a drop of the semen that is discharged?
Разве он не был каплей из семени источаемого?
Was he not just a drop of the semen that is discharged?
Неужели человек не был излившейся каплей жидкости, которой было предопределено попасть в матку,
Was he not just a drop of the semen that is discharged?
Разве не был он изроненной каплей семени ?
Was he not just a drop of the semen that is discharged?
Ужель он не был каплей спермы, Что изливается (стрелой)?
Was he not just a drop of the semen that is discharged?
Не был ли он влагой, какою изливается семя мужа?
Michael William Logan, you are hereby discharged.
Майкл Вильям Логан, вы свободны.
When was I discharged from the hospital?
Когда меня выписали из клиники?
That's when I was discharged from the system.
И тогда меня выписали.
Before I can be discharged, I'll be dead!
До того, как меня уволят, я умру.
I should have discharged her six months ago.
Я вроде бы снимала деньги полгода назад.
I just discharged Tito with my own hands.
Я только что уволила Тито своими руками.
Tom will likely be discharged from the hospital tomorrow.
Завтра Тома, скорее всего, выпишут из больницы.
He was enlisted in 1942 and discharged at 1946.
В 1942 году Константин Ваншенкин ушёл на фронт.
He was discharged from the hospital the following day.
В 2004 году выходит You Are The Quarry.
Fogerty was discharged from the Army in July 1967.
В июле 1967 года Фогерти был демобилизован.
In 1944, Arseny Semionov was discharged on the injury.
В 1944 году художник был демобилизован по ранению.
Wallace returned to Chicago after being discharged in 1946.
В 1946 году он вернулся в Чикаго.
Thus the functions of government are being fully discharged.
Отдается предпочтение льготным отчислениям на развитие сельских районов. Особое
They are discharged after reaching 70 years of age
Они освобождаются от своих обязанностей по достижении возраста 70 лет
They should never have discharged him in this condition.
В таком состоянии его не должны были выписывать из клиники.
The other two are its mass balance and the rate at which melt water is discharged.
Два других это баланс массы и скорость стока талой воды.
Mahmoud was going to be discharged with his new legs.
день выписки Махмуда с новыми протезами на ногах.

 

Related searches : Air Is Discharged - Obligation Is Discharged - Contract Is Discharged - Battery Is Discharged - Petition Is Discharged - Wastewater Is Discharged - Is Discharged From - Gas Is Discharged - Is Not Discharged - Debt Is Discharged - Discharged From - Not Discharged - Discharged Gas