Translation of "is given" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Given - translation : Is given - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Talent is God given be humble. Fame is man given be thankful. Conceit is self given be careful.
Талант даётся Богом будь скромен. Славой награждают люди будь благодарен. Самодовольство исходит от тебя самого будь осторожен.
Whoever is given wisdom has been given much good.
Кому дарована мудрость, тому даровано великое благо от Аллаха.
The given directory is opened.
Description
No input file is given.
Нет входного файла.
The given URL is invalid.
Не удалось открыть URL.
No time series is given.
Никакие временные ряды не приводятся.
All that is not given is lost.
Всё, что не отдано, потеряно.
What God has given me is better than what He has given you.
Мне от вас не нужно никаких богатств. Ведь то, что даровал мне Аллах пророчество, власть и богатства , лучше того, что Он даровал вам.
What God has given me is better than what He has given you.
Ведь то, что даровал мне Аллах, лучше того, что даровал вам.
What God has given me is better than what He has given you.
Царица отправила к Сулейману богатые дары и посольство, в составе которого находились самые мудрые и благоразумные мужи. Увидев преподнесенные ему дары, Сулейман не одобрил поведение сабейцев и даже разгневался на них за то, что они не выполнили его повеления.
What God has given me is better than what He has given you.
То, что даровал мне Аллах, лучше того, что Он даровал вам.
What God has given me is better than what He has given you.
То, что Аллах даровал мне пророчество, царство, блага гораздо лучше того, что даровал вам.
What God has given me is better than what He has given you.
То, что Даровал мне Аллах, лучше того, что даровал вам.
What God has given me is better than what He has given you.
Ведь то, что было мне даровано Аллахом, Лучше того, что вам Он дал. О да!
What God has given me is better than what He has given you.
То, что дал Бог мне, лучше того, что дал Он вам.
What Allah has given me is better than what He has given you.
Мне от вас не нужно никаких богатств. Ведь то, что даровал мне Аллах пророчество, власть и богатства , лучше того, что Он даровал вам.
Marisa is a feminine given name.
Мариса () женское имя.
More practical information is given below.
Более детальные сведения приводятся ниже.
More practical information is given below.
Содержание ПБ
Preference is given to studying Azeri.
Отдается предпочтение изучению азербайджанского языка.
The given puzzle file is corrupted.
Указанный файл повреждён
This is your god given job.
Эта работа предназначена тебе Богом.
So, the child is given treatment.
Итак, ребёнок получает лечение.
The song is just a given.
Песня является началом.
Priority is given to projects which
Предпочтение отдается проектам, в которых
Yet what God has given me is better than what He has given you.
Ведь то, что даровал мне Аллах, лучше того, что даровал вам.
Yet what God has given me is better than what He has given you.
Царица отправила к Сулейману богатые дары и посольство, в составе которого находились самые мудрые и благоразумные мужи. Увидев преподнесенные ему дары, Сулейман не одобрил поведение сабейцев и даже разгневался на них за то, что они не выполнили его повеления.
Yet what God has given me is better than what He has given you.
То, что даровал мне Аллах, лучше того, что Он даровал вам.
Yet what God has given me is better than what He has given you.
То, что Аллах даровал мне пророчество, царство, блага гораздо лучше того, что даровал вам.
Yet what God has given me is better than what He has given you.
То, что Даровал мне Аллах, лучше того, что даровал вам.
Yet what God has given me is better than what He has given you.
Ведь то, что было мне даровано Аллахом, Лучше того, что вам Он дал.
Yet what God has given me is better than what He has given you.
То, что дал Бог мне, лучше того, что дал Он вам.
What Allah has given me is better than that which He has given you!
Ведь то, что даровал мне Аллах пророчество, власть и богатства , лучше того, что Он даровал вам.
What Allah has given me is better than that which He has given you!
Ведь то, что даровал мне Аллах, лучше того, что даровал вам.
What Allah has given me is better than that which He has given you!
Он сказал Неужели вы можете одарить меня богатством? Ваши дары мне совершенно не нравятся, и я не испытываю от их вида никакой радости.
What Allah has given me is better than that which He has given you!
То, что даровал мне Аллах, лучше того, что Он даровал вам.
What Allah has given me is better than that which He has given you!
То, что Аллах даровал мне пророчество, царство, блага гораздо лучше того, что даровал вам.
What Allah has given me is better than that which He has given you!
То, что Даровал мне Аллах, лучше того, что даровал вам.
What Allah has given me is better than that which He has given you!
Ведь то, что было мне даровано Аллахом, Лучше того, что вам Он дал. О да!
What Allah has given me is better than that which He has given you!
То, что дал Бог мне, лучше того, что дал Он вам.
P of D given C is 2 parameters for P of D given C and P of D given not C.
Р от D при условии С два параметра Р от D при С и при не С.
Compassion on earth is given, it is in us.
Сострадание дано нам на земле, оно в нас.
The so called System Idle Process is given process ID 0, and System Process is given process ID 4.
Например, в операционной системе Linux идентификатор процесса является целым типом.
This is startling, given the manifold benefits.
Это удивительно, учитывая множество выгод.
She is not given a new title.
В манге новый титул ей при этом не дается.

 

Related searches : One Is Given - Introduction Is Given - Demand Is Given - Compliance Is Given - Potential Is Given - Comparability Is Given - Is Given First - Is Given Priority - Is Only Given - Opportunity Is Given - Function Is Given - She Is Given - Conclusion Is Given - Indication Is Given