Translation of "is reviewing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Minister Clarêncio is reviewing it.
Министр Кларенсио рассматривает его.
ISO is currently reviewing the tenders.
В настоящее время УИС рассматривает заявки.
Reviewing performance
Обзор деятельности
So what we've been doing in the United States is reviewing the data endlessly reviewing the data.
Мы в Соеднённых Штатах рассматриваем данные без конца всё рассматриваем и рассматриваем данные,
Reviewing and proofreading.
Редакция и корректура.
The Information Systems Office is currently reviewing the tenders.
УСИ рассматривает в настоящее время тендерные заявки.
(c) Reviewing the situation.
с) обзор положения.
REVIEWING POLICIES AND MEASURES
ПОЛИТИКА И МЕРЫ В ОБЛАСТИ РАССМОТРЕНИЯ СООБЩЕНИЙ
Perhaps reviewing his life.
Возможно, вспоминает свою жизнь.
We are reviewing it carefully.
Мы внимательно изучаем его.
REVIEWING KEY QUANTITATIVE DATA POINTS
РАССМОТРЕНИЕ КЛЮЧЕВЫХ КОЛИЧЕСТВЕННЫХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ
Reviewing projections and their assumptions
рассмотрение прогнозов и допущений, на которых они основываются
The Regional Chief Procurement Officer is reviewing all cases from that region.
Все запросы в этом регионе рассматриваются главным региональным сотрудником по закупкам.
Reviewing controls over sea container traffic
Обзор мер контроля за морскими контейнерными перевозками
Her case needs a little reviewing.
Ее дело нуждается в пересмотре.
It is currently reviewing its policies and this review should be completed in 2004.
В настоящее время Департамент осуществляет анализ проводимой им политики, и этот аналитический обзор планируется завершить в 2004 году.
Switzerland is currently reviewing its existing military manuals on the law of armed conflict.
В настоящее время Швейцария пересматривает свои существующие военные наставления, касающиеся права вооруженных конфликтов.
(d) Reviewing periodically the implementation of this Convention
d) периодическое рассмотрение вопроса об осуществлении настоящей Конвенции
Gaining commitment Reviewing objectives (short and long term)
Обзор целей (краткосроч ных и долгосрочных)
II. PROCEDURES FOR REVIEWING AND MODIFYING THE APPROVED
II. ПРОЦЕДУРЫ ПРОВЕДЕНИЯ ОБЗОРА И ИЗМЕНЕНИЯ УТВЕРЖДЕННОГО
reviewing policies and measures described in national communications,
рассмотрение политики и мер, описываемых в национальных сообщениях,
The Office of Human Resources Management is currently reviewing a request for reclassification of functions.
Ожидается, что в 2005 году будет оказано содействие в связи с развертыванием еще 10 000 человек.
The Institute of War of the Italian Army is currently reviewing its military observer course.
Военный институт итальянской армии в настоящее время пересматривает программу курсов по подготовке военных наблюдателей.
82. The process of reviewing, updating and strengthening the London Convention is not yet complete.
82. Процесс пересмотра, обновления и укрепления Лондонской конвенции пока не завершен.
After reviewing the Act, I think the hardest issue I will face is self determination.
Изучив закон, я пришел к выводу, что самой трудной проблемой, с которой мне придется столкнуться, будет самоопределение.
The process of reviewing the role of the Organization that is currently under way is therefore very timely.
Поэтому происходящий в настоящее время процесс пересмотра роли Организации весьма своевременен.
(b) Reviewing risk management and the internal control system
b) рассмотрение системы регулирования рисков и внутреннего контроля
(i) Reviewing applicable Council of Europe international legal instruments
i) Обзор применимых международно правовых актов Совета Европы
This plugin allows reviewing patches directly in the editor.
Name
WHO was reviewing the appropriateness of introducing the category.
ВОЗ рассматривает вопрос о целесообразности создания такой категории.
reviewing key quantitative data points contained in national communications,
рассмотрение ключевых количественных показателей, содержащихся в национальных сообщениях,
Currently it is reviewing all legislation pertaining to health which review should be completed by 2006.
В настоящее время оно проводит обзор всего законодательства, имеющего отношение к сфере здравоохранения, который планируется завершить к 2006 году.
(f) Much more time is spent on reviewing plans and budgets than on implementation and evaluation.
f) на рассмотрение планов и бюджетов тратится гораздо больше времени, чем на их осуществление и оценку.
Therefore, revitalizing the Assembly is basic to the ongoing process of changing and reviewing the system.
Поэтому оживление деятельности Ассамблеи является основным аспектом для осуществляемого процесса изменения и пересмотра системы.
UNHCR is also reviewing the existing procedures for project closure with a view to streamlining them.
УВКБ проводит также обзор действующих процедур закрытия проектов на предмет их упорядочения.
Another difference is that the SER OVOS process is dominated by the government in reviewing and deci sion making.
Другое различие состоит в том, что в процессе ОСОС ОВОС доминируют государственные органы в отношении анализа результатов и принятия решений.
Various working groups prepare reports by scrupulously reviewing scientific publications.
Разные рабочие группы готовят отчеты, скрупулезно рецензируя научные публикации.
The National Commission is reviewing proposals for medium term reinsertion programmes, whose implementation should help improve the situation.
Национальная комиссия рассматривает предложения в отношении среднесрочных программ реинтеграции, осуществление которых должно помочь улучшить положение.
Considerable work is also involved in comprehensively reviewing and modifying the entire United Nations civilian security management system.
Большой объем работы связан также с проведением всеобъемлющего обзора и реформы всей системы обеспечения безопасности гражданского персонала Организации Объединенных Наций.
UNICEF is reviewing alternative audit options with the objective of allocating audit resources to strategically important business units.
В настоящее время ЮНИСЕФ рассматривает альтернативные варианты проведения проверок с целью выделения ресурсов на проведение проверки в стратегически важных подразделениях.
The Department of Agriculture, Fisheries and Forestry is reviewing the impact of the Industry Leadership programme in 2006.
Департамент сельского, рыбного и лесного хозяйства проведет в 2006 году обзор воздействия программы Руководящая роль в производственной сфере .
quot (f) Much more time is spent on reviewing plans and budgets than on implementation and evaluation. quot
f) на рассмотрение планов и бюджетов тратится гораздо больше времени, чем на их осуществление и оценку quot .
4. There is no specialized intergovernmental or expert body responsible for reviewing the revisions proposed under this programme.
4. Никакой специальный межправительственный или экспертный орган не отвечает за рассмотрение предлагаемых в этой программе изменений.
Parliament was still reviewing the issue of abolishing the death penalty.
Парламент все еще проводит рассмотрение вопроса об отмене смертной казни.
Draft guidance for the reviewing and updating of national implementation plans
Проект руководящих указаний по пересмотру и обновлению национальных планов выполнения

 

Related searches : Is Currently Reviewing - Is Still Reviewing - Reviewing Process - When Reviewing - Reviewing Stand - While Reviewing - Carefully Reviewing - During Reviewing - Reviewing Contracts - Reviewing Activities - Regularly Reviewing - Reviewing Data - Start Reviewing - Reviewing Progress