Перевод "является рассмотрение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рассмотрение - перевод : рассмотрение - перевод : является - перевод : является - перевод : является рассмотрение - перевод : рассмотрение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приоритетным пунктом является рассмотрение вопроса о рационализации нашей повестки дня. | The rationalization of our agenda is a priority item for consideration. |
Однако параллельное рассмотрение двух или более крупных дел является весьма сложным процессом. | However, twin tracking of two big cases or more is cumbersome. |
Этот доклад является также основой для подготовки представленной на рассмотрение бюджетной сметы. | That report also forms the basis for the preparation of the budget estimates submitted for consideration. |
По причинам, которые объясняются ниже, данное рассмотрение потребностей Консультативным комитетом является предварительным. | For the reasons given below, this consideration of requirements by the Advisory Committee is preliminary. |
Целью этих заседаний является всеобъемлющее рассмотрение глобальной угрозы злоупотребления наркотиками и его последствий. | The purpose of the meetings is to address comprehensively the global menace of drug abuse and its consequences. |
Наиболее проработанным местом исследования является, по мнению Болгарии, рассмотрение многосторонних механизмов международного сотрудничества. | The report gave special consideration to multilateral mechanisms for international cooperation. |
Совершенно очевидно, что важнейшей задачей является рассмотрение существующих социально экономических дисбалансов в стране. | The most important task, obviously, is to address the existing socio economic inequalities in the country. |
Проект резолюции, представленный на рассмотрение Генеральной Ассамблеи, является важным шагом в этом направлении. | The draft resolution before the Assembly is an important step in that direction. |
Рассмотрение этого вопроса является частью программ по курсам лингвистики и языкознания в некоторых университетах. | Consideration of such questions form part of the linguistics and language studies programs at some universities. |
Комитет отмечает, что намерение Генерального секретаря является теперь предложением, представленным на рассмотрение Генеральной Ассамблеи. | 10 above). The Committee notes that the intention of the Secretary General is now a proposal for consideration by the General Assembly. |
Г н Франс заявил, что повторное рассмотрение вопросов является одним из способов распространения идей. | Mr. Frans stated that to be repetitive was also a means to ensure that messages got through. |
Вынесенный на наше рассмотрение документ является большим шагом вперед в деле исправления этого дисбаланса. | The text proposed for endorsement makes significant strides towards redressing the imbalance. |
Разбирательство по уголовному делу является более оперативным и менее дорогостоящим, чем рассмотрение гражданского иска. | Criminal proceedings are more expeditious and less costly than action in the civil courts. |
5. Правительство Швеции считает, что серьезное рассмотрение вопроса о составе Совета Безопасности является оправданным. | 5. The Government of Sweden sees merits in a serious review of the composition of the Security Council. |
Поэтому они считают, что рассмотрение этого вопроса следует отложить, поскольку он является sub judice. | It therefore believed that consideration of the question should be postponed while it was sub judice. |
Тем не менее мы считаем, что рассмотрение качественных аспектов гонки вооружений является важным вопросом. | Nevertheless, we believe that addressing the qualitative aspects of the arms race is an important issue. |
Вот почему Германия полностью поддерживает представленный на наше рассмотрение проект резолюции и является его соавтором. | Remembering the Holocaust is part of that struggle, and that is why Germany fully supports and co sponsors the draft resolution before us. |
Представленный на наше рассмотрение проект резолюции является результатом широких интенсивных консультаций, состоявшихся в последние несколько месяцев. | The draft resolution before us is the product of intensive and broad consultations over the past months. |
Согласно правилу 111.2(а) Правил о персонале такое рассмотрение является первым шагом в процессе представления апелляций. | Under staff rule 111.2 (a), this review constitutes the first step of the appeals process. |
На настоящий момент дело о меч рыбе является единственным делом, переданным на рассмотрение камере ad hoc. | So far, the swordfish case is the only one to have been submitted to an ad hoc chamber. |
Несомненно, передача трех дел на рассмотрение Суда является доказательством растущего доверия международного сообщества к этому органу. | Definitely, the three referrals before it are evidence of the international community's growing confidence in the Court. |
В этом смысле одной из неотложных задач является рассмотрение и принятие проекта закона о пенитенциарной системе. | In that connection, the consideration and adoption of the prisons bill is an urgent task. |
Проект статей, подготовленный Комиссией международного права, является основным предложением, выносимым на рассмотрение Рабочей группы полного состава. | quot The draft articles prepared by the International Law Commission shall be the basic proposal before the Working Group of the Whole. |
Рассмотрение докладов | Review of reports |
Первоначальное рассмотрение | Initial review |
Систематическое рассмотрение | Systematic review |
Рассмотрение существа | Merits considerations |
Рассмотрение докладов | Examination of reports |
Рассмотрение информации | Examination of information |
РАССМОТРЕНИЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ | REVIEW OF THE IMPLEMENTATION OF THE |
РАССМОТРЕНИЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ | REVIEW OF THE IMPLEMENTATION |
Рассмотрение заявления | Meeting Date Consideration of application by |
Рассмотрение Комитетом | Considered by Committee |
рассмотрение Комитетом | review by the Committee |
Повторное рассмотрение вопроса о приемлемости и рассмотрение существа дела | Reconsideration of admissibility issues and examination of the merits |
Повторное рассмотрение вопроса о приемлемости и рассмотрение существа дела | Review of admissibility and examination of the merits |
Эзулвинийский консенсус является основой, на которой были приняты Сиртская декларация и представленный на наше рассмотрение проект резолюции. | The Ezulwini Consensus is the basis upon which the Sirte Declaration and the draft resolution before us were adopted. |
Г н КАМАЛ (Пакистан) (говорит по английски) Рассмотрение вопроса о разминировании на Генеральной Ассамблее является отрадным событием. | Mr. KAMAL (Pakistan) The consideration of the issue of mine clearance by the General Assembly is a welcome development. |
В то же самое время моя делегация подчеркивала, что тщательное рассмотрение целей такой конференции является основополагающим условием. | At the same time, my delegation has stressed that careful consideration of the objectives of such a conference is essential. |
Неоправданно затягивается рассмотрение этого вопроса и на нынешней сессии, хотя необходимость устранения указанных несоответствий является абсолютно очевидной. | Consideration of the matter was being unduly prolonged at the current session, too, despite the clear need to eliminate the anomalies in question. |
Исламское Государство Афганистан выразило свою признательность Совету за рассмотрение им этого важного аспекта, который является ядром всей проблемы. | The Islamic State of Afghanistan expressed its appreciation to the Council for addressing an important aspect which is the core of the problem. |
5. Рассмотрение заявок | 5. Consideration of applications |
Рассмотрение существа жалобы | Consideration of the merits |
Первоначальное рассмотрение представления | III. Initial examination of the submission |
РАССМОТРЕНИЕ И ОЦЕНКА | Consideration and evaluation |
Похожие Запросы : является рассмотрение стоит - рассмотрение заявки - тщательное рассмотрение - дальнейшее рассмотрение - приоритетное рассмотрение - безналичная рассмотрение - близко рассмотрение - окончательное рассмотрение - дополнительное рассмотрение