Translation of "is steered" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Is steered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Steered wheels | 5.1.8 Управляемые колеса |
Steered wheels | 5.4 Управляемые колеса |
The steered wheels, | управляемых колес |
I steered clear of sensitive topics. | Я обошел стороной деликатные темы. |
As we steered out toward Bikini... | Мы пошли к островам Бикини. |
She steered our efforts in the right direction. | Она направила наши усилия в нужном направлении. |
She steered our efforts in the necessary direction. | Она направила наши усилия в нужном направлении. |
Now, listen, sugar I've never steered you wrong before. | Итак, слушай, сахарная,.. ...я плохого не посоветую. Они закрыли Дэна. |
The steered wheels shall not be solely the rear wheels. | Управляемыми не должны быть исключительно задние колеса. |
Look, Whit never steered you into anything bad, did he? | Разве Уит хоть раз втягивал тебя в неприятности? |
This includes all wheels which are steered in the same direction. | В него входят все колеса, поворачиваемые в одном направлении |
All wheel steering equipment in which all the wheels are steered | 2.5.3.3.1 механизм рулевого управления с приводом на все колеса , при котором управляемыми являются все колеса |
He steered the club to 11th by the end of the season. | В сезон 2000 01 Арагонес опять меняет клуб. |
But the way the elders steered clear of a violent resolution is an admirable example of good governance. | Но сам факт того, как старейшинам удалось предотвратить кровопролитие, является замечательным примером хорошего руководства. |
However for trailers with self tracking steering equipment, the axle load ratio between unsteered or articulated steered axles and friction steered axles shall be at least 1 under all loading conditions. | Однако в случае прицепов с саморегулирующимся механизмом рулевого управления соотношение нагрузки на неуправляемые или шарнирные управляемые оси и фрикционные управляемые оси должно составлять не менее 1 при всех условиях загрузки. |
5.1.2. the vehicle to be steered, driven or moved forward under its own power. | 5.1.2 управления транспортным средством, вождения или перемещения транспортного средства вперед при помощи его собственной тяги. |
2.2.1. type of steering equipment, steering control, steering transmission, steered wheels, and energy source. | 2.2.1 типа механизма рулевого управления, органа рулевого управления, рулевой передачи, управляемых колес и устройства энергопитания |
50 for rigid vehicles with 2 or more steered axles excluding self tracking equipment | 50 для транспортных средств на цельной раме с двумя или более управляемыми осями, за исключением саморегулирующихся механизмов. |
I steered him into my bedroom, and sat down at once to write letters. | Я управляемых его к себе в спальню, и сел за один раз, чтобы писать письма. |
Since his appointment, the Secretary General has steered the United Nations with tact and patience. | С момента своего назначения Генеральный секретарь терпеливо и с чувством такта руководит Организацией Объединенных Наций. |
His courage, fairness, political sensitivity and vast diplomatic experience have steered our work to success. | Его мужество, честность, политическое чутье и огромный дипломатический опыт привели нашу работу к успеху. |
There is also the liberalism of José Manuel de la Sota, who steered the indebted province of Córdoba and who is President Eduardo Duhalde's dauphin. | У нас есть также либерализм Жозе де ла Сота, правившего увязшей в долгах провинцией Кардова, и к тому же он является дофином президента Эдуардо Духалде. |
First, America s mini deal on taxes has not steered it fully away from the fiscal cliff. | Во первых, мини сделка Америки по налогам не помогла ей полностью избежать фискального обрыва . |
Depending on the arrangement of the steered wheels, the following types of steering equipment are distinguished | 2.5.3 В зависимости от расположения управляемых колес различают следующие типы механизмов рулевого управления |
Front wheel steering equipment in which only the wheels of the front axle(s) are steered. | 2.5.3.1 механизм рулевого управления с приводом на передние колеса , при котором управляемыми являются только колеса, расположенные на передней (их) оси (осях). |
Rear wheel steering equipment in which only the wheels of the rear axle(s) are steered. | 2.5.3.2 механизм рулевого управления с приводом на задние колеса , при котором управляемыми являются только колеса, расположенные на задней (их) оси (осях). |
An area of high pressure to the east of Alice steered the storm generally to the north. | Область высокого давления на востоке Алисы двигала шторм прямо на север. |
We agree that the world needs to be steered towards a greater focus on those larger freedoms. | Мы согласны с тем, что миру следует уделять большее внимание этим большим свободам. |
It is a great shame that so many Europeans have steered clear of Iraq with a mixture of self righteousness and anti American Schadenfreude . | Очень стыдно, что столь многие европейцы умыли руки в отношении Ирака со смешанным чувством самодовольства и антиамериканского злорадства. |
Heart Work Stories of How EDB Steered the Singapore Economy from 1961 into the 21st Century, Singapore EDB. | Heart Work Stories of How EDB Steered the Singapore Economy from 1961 into the 21st Century, Singapore EDB. |
We commend him for the clear vision and diligence with which he steered the work of the Organization. | Мы отмечаем ту четкость и усердие, с какими он руководил работой Организации. |
That, in turn, strengthened its two fold belief that its brand of state steered capitalism offers a credible alternative, and that its global ascendance is inevitable. | Это, в свою очередь, укрепило его удвоенную веру в то, что его бренд государственного управляемого капитализма предлагает надежную альтернативу, а его глобальное господство неизбежно. |
But, despite its scope, the movement steered clear of violence in order to create a new mode of rebellion. | Но, несмотря на свои возможности, движение избегало насилия, чтобы создать новый способ восстания. |
One American leader during that period said this quot It is time we steered by the stars rather than by the light of each passing ship. quot | Один из американских лидеров того времени заявил следующее quot Нам пора прокладывать курс по звездам, а не по огням каждого проходящего корабля quot . |
It is clear that the shortage of Estonian language teachers in Russian schools did not arise overnight, but is a part of the legacy of an education system steered by Moscow. | Очевидно, что нехватка преподавателей эстонского языка в русских школах возникла не вчера она является частью наследия системы образования, управляемой из Москвы. |
I expect that Dimon, who has steered Morgan through the crisis without the need for public support, would say amen. | Я ожидаю, что Даймон, который провел Morgan через кризис без необходимости государственной поддержки, скажет аминь . |
We are also confident that the Working Group will be steered successfully into and through the next stage of our negotiations. | Мы также убеждены в том, что Рабочая группа успешно вступит в следующую стадию наших переговоров и завершит ее. |
It is to be a democracy steered from above, with only a limited division of power and a streak of authoritarianism, guided by a mixture conservatism, populism, and nationalism. | Это должна быть демократия, руководимая сверху, при которой принцип разделения властей будет использован лишь в ограниченном объёме, которая будет иметь некоторые авторитарные черты и в которой будет править смесь консерватизма, популизма и национализма. |
The economy needs to be steered in the desired direction without triggering instability, making correct sequencing and coordination of policy measures essential. | Экономику следует развивать в нужном направлении, не вызывая нестабильности, очень важно применять политические меры скоординировано и в правильной последовательности. |
If the majority of players make the same decision when faced with a choice, future episodes can be steered towards that outcome. | Если подавляющее большинство игроков примут одинаковое решение, если встанут перед выбором, то будущие эпизоды могут быть направлены к этой цели. |
(The steered wheels include the axis around which they are rotated in order to determine the direction of movement of the vehicle) | (К управляемым колесам относится ось, на которой они вращаются и задают таким образом направление движения транспортного средства) |
Children who do not attend school are generally steered by parents or older brothers and sisters into training for a particular occupation. | Что касается детей, не посещающих школу, то они, как правило, обучаются той или иной профессии их родителями и старшими братьями и сестрами. |
Likewise, the Chemical Weapons Convention, steered through the UN Conference on Disarmament in Geneva, is still the most robust arms control treaty related to weapons of mass destruction ever negotiated. | Также, Конвенция о запрещении химического оружия, принятая на Конференции ООН по разоружению в Женеве, до сих пор является самым действенным за все время договором о контроле над вооружениями, связанным с оружием массового поражения. |
They expressed to H.E. Dr. Abu Bakr Abdullah Al Qirbi their warm congratulations on the wise and skilful way he steered the proceedings. | Они выразили свою искреннюю благодарность Его Превосходительству д ру Абу Бакру Абдалле Аль Кирби за его мудрое и умелое руководство работой Конференции. |
We have been steered by the guiding rudder of our unique cultural values and propelled by the strong winds of progressive democratic principles. | Мы руководствовались нашими уникальными культурными ценностями, движимые сильными ветрами прогрессивных демократических принципов. |
Related searches : Centrally Steered - Steered Towards - Steered From - Steered Wheel - Steered Clear - Steered Axle - Steered Out - Steered Away - Steered Along - Steered Angle - Steered Through - Self Steered - Will Be Steered - To Be Steered