Translation of "is the latter" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The latter problem is vital. | Последняя проблема является жизненно важной. |
The latter is of particular importance. | При этом следует отметить, что наличие взаимного доверия имеет особое значение. |
The latter rule is worth quoting | Статья 53 четвертой Женевской конвенции гласит |
And this example is the latter. | И этот пример последний. |
The latter is inconsistent with being an ally. | Последнее не является поведением союзника. |
If the latter occurs, new classification is necessary. | В таком случае необходимо проводить новую классификацию. |
Coordination and management is provided by the latter. | Эта же структура обеспечивает координацию и управление. |
And only the latter is an artist's responsibility. | И только последнее является задачей писателя. |
The latter is the main and most important campus. | Самым основным и главным является кампус в Консепсьоне. |
The Remnant Church of Jesus Christ of Latter Day Saints is a denomination in the Latter Day Saint movement. | Остаток церкви Иисуса Христа святых последних дней () или Церковь остатка одно из ответвлений Движения святых последних дней. |
The latter is probably the oldest settlement on the lake. | На берегах озера находятся города Нёйруппин, Альт Руппин, Вустрау. |
The latter is in addition the symbol of the park. | Парк расположен в долине реки Далэльвен. |
The latter is responsible for their supervision and regulation. | Последний несет ответственность за осуществление контроля за ними и регулирование их деятельности. |
This latter doctrine is discussed in the next section. | Последняя доктрина обсуждается в следующем разделе. |
The latter is still being administered in magistrate's courts. | Последние по прежнему применяются магистратскими судами. |
The former is inferior to the latter in some respect. | Первое в некоторых отношениях уступает второму. |
The health policy is attempting to address the latter issue. | Политика в области здравоохранения направлена на решение этой проблемы. |
The latter, more likely. | Скорее всего, последнее. |
I suspect the latter. | Я склоняюсь к последнему. |
She chose the latter. | Я выбрала второе . |
He chose the latter. | Он выбрал последнее. |
The latter killed him. | Эта последняя его сгубила. |
Obviously, the latter risk is more relevant in today s conditions. | Очевидно, что именно этот риск в сегодняшних условиях является более релевантным. |
And this is this latter part of the rainy season. | Это последние дни сезона дождей. |
And indeed the latter is better for you than the former. | И однозначно Вечная жизнь (в Раю) для тебя лучше, чем первая чем жизнь в этом мире . |
And indeed the latter is better for you than the former. | Ведь последнее для тебя лучше, чем первое. |
And indeed the latter is better for you than the former. | Аллах укрепил его религию, даровал ему победу над врагами и провел его по прямому пути. Когда же он скончался, перед ним открылись такие блага и милости, такая услада для глаз и радость для сердец, каких не удостаивался никто во все времена. |
And indeed the latter is better for you than the former. | Воистину, будущее для тебя лучше, чем настоящее. |
And indeed the latter is better for you than the former. | и будущая жизнь будет для тебя лучше, чем земная жизнь. |
And indeed the latter is better for you than the former. | Ведь будущий мир , о Мухаммад, для тебя лучше, чем этот мир. |
And indeed the latter is better for you than the former. | И знай, что каждый будущий момент Счастливей для тебя, чем предыдущий. |
And indeed the latter is better for you than the former. | Будущее для тебя лучше настоящего. |
on the mere basis that the latter is also a lawyer. | от наказания только на том основании, что последний является также адвокатом. |
Indeed the latter is often an end product of the former. | И действительно, последнее часто является конечным результатом первого. |
The latter is indeed true but the former, asserted by many protectionists, is not. | Последнее утверждение является правдой. Но упомянутое выше утверждение, отстаиваемое многими протекционистами, не является таковым. |
The latter stands at tall, and is also located in Jordan. | Крупнейший флагшток, высотой 136 метров также находится в Иордании в городе Акаба. |
The latter has been established and is operational in all countries. | Последняя была создана и введена в строй во всех странах. |
And the latter won out. | Она выбрала второй вариант. |
Qaddafi clearly preferred the latter. | Несомненно, Муаммар предпочитал последний. |
Let's hope for the latter. | Будем надеяться на последнее. |
They went for the latter. | Они пошли на последнее. |
Examples of the latter included | Примерами последних являются |
The latter denies involvement in the crimes of which he is accused. | Последний свою вину в инкриминируемых ему преступлениях отрицает. |
The latter condition is not stated with regard to the coercing State. | Это последнее условие не указано в отношении принуждающего государства. |
See you latter | Давай, увидимся позже |
Related searches : The Latter Shall - Only The Latter - The Latter Notion - When The Latter - But The Latter - Between The Latter - The Latter Event - Than The Latter - Towards The Latter - Given The Latter - The Latter Subject - The Latter Sort