Translation of "it considers" to Russian language:
Dictionary English-Russian
It considers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It considers humanitarian assistance, recovery and reconstruction. | В нем также рассматриваются вопросы, касающиеся предоставления гуманитарной помощи, восстановления и реконструкции. |
He's above it. He considers himself invulnerable. | Он выше этого, он считает себя неуязвимым. |
It considers more ambitious projects requiring significant financing. | инвестиции в новое оборудование |
Therefore, it considers that the communication is manifestly unfounded. | Следовательно, он считает, что данное сообщение является явно необоснованным. |
The Tribunal accepts the recommendation and considers it completed. | Трибунал принимает данную рекомендацию и считает, что она уже выполнена. |
The Tribunal accepts the recommendation and considers it implemented. | Трибунал принимает данную рекомендацию и считает, что она уже выполнена. |
Moreno considers it the most futuristic song in the album . | Moreno considers it the most futuristic song in the album . |
the Committee considers it de minimis or manifestly ill founded. | ii) Комитет сочтет его малозначительным или явно необоснованным. |
Colombia therefore considers it necessary that the Council be reformed. | Колумбия считает, что реформа Совета крайне необходима. |
Although, it will be difficult for Ginza Project establishments, he considers. | Хотя трудно придется заведениям Ginza Project, считает он. |
Paraguay nevertheless considers it necessary to comment on the following points. | Парагвай, однако, считает необходимым высказать свои замечания по следующим моментам. |
(vi) Gather, by the means it considers appropriate, any information it may deem relevant | vi) собирать с использованием методов, которые она сочтет целесообразными, любые сведения, которые, по ее мнению, относятся к делу |
The Working Group considers | Рабочая группа приходит к следующим выводам |
Finally, my delegation considers | Наконец, моя делегация признает |
My delegation considers it unnecessary to add to this very apt description. | Моя делегация считает, что нет необходимости добавлять что либо к этому красноречивому высказыванию. |
Nobody considers Tom a cheapskate. | Никто не считает Тома скрягой. |
Tom considers himself a pacifist. | Том считает себя пацифистом. |
Tom considers Mary a friend. | Том считает Мэри другом. |
As he considers himself independent! | от того, что видит (самого) себя разбогатевшим. |
As he considers himself independent! | от того, что видит тебя разбогатевшим. |
As he considers himself independent! | когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается. |
As he considers himself independent! | и возносится перед своим Господом, и становится высокомерным, видя себя разбогатевшим и обладающим имуществом. |
As he considers himself independent! | как только покажется ему, что он ни в чем не нуждается. |
As he considers himself independent! | Себе приписывая все, чем он богат и знатен. |
As he considers himself independent! | Когда видит себя разбогатевшим. |
When he considers himself exempt. | от того, что видит (самого) себя разбогатевшим. |
When he considers himself exempt. | от того, что видит тебя разбогатевшим. |
When he considers himself exempt. | когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается. |
When he considers himself exempt. | и возносится перед своим Господом, и становится высокомерным, видя себя разбогатевшим и обладающим имуществом. |
When he considers himself exempt. | как только покажется ему, что он ни в чем не нуждается. |
When he considers himself exempt. | Себе приписывая все, чем он богат и знатен. |
When he considers himself exempt. | Когда видит себя разбогатевшим. |
Kuwait considers their return essential. | Кувейт придает существенно важное значение их возврату. |
Eritrea considers the deployment provocative. | Эритрея считает такое развертывание войск провокационным. |
He considers the case closed. | Он считает дело закрытым. |
Europe, it seems, underestimated Russia's determination to uphold what it considers a core interest in Ukraine. | Европа, по всей видимости, недооценила решимость России поддержать свой, по ее мнению, ключевой интерес в Украине. |
Venezuela considers it necessary to continue to explore options to improve the situation. | Венесуэла считает необходимым продолжать изыскивать возможные пути для улучшения положения. |
I was its founding chairman, and I don t think anyone considers it a success. | Я была его председателем учредителем, и я не думаю, чтобы кто нибудь считал его успешным. |
Considers it essential to build the capacity of peacekeeping contingents for more rapid deployment | считает исключительно важным наращивать потенциал миротворческих контингентов для более быстрого развертывания |
South Africa supports the Agreement and considers it an integral element of the Convention. | Южная Африка поддерживает Соглашение и рассматривает его как неотъемлемую часть Конвенции. |
Tom considers himself a worthy candidate. | Том считает себя достойным кандидатом. |
Because he considers himself self sufficient. | от того, что видит (самого) себя разбогатевшим. |
Because he considers himself self sufficient. | от того, что видит тебя разбогатевшим. |
Because he considers himself self sufficient. | когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается. |
Because he considers himself self sufficient. | и возносится перед своим Господом, и становится высокомерным, видя себя разбогатевшим и обладающим имуществом. |
Related searches : Considers It Essential - As It Considers - It Considers That - Considers It Appropriate - If It Considers - Considers It Necessary - Considers It Imperative - Considers It Prudent - Considers It Advisable - Considers Itself - Management Considers - Considers Whether - Considers Appropriate - One Considers