Translation of "it interests me" to Russian language:
Dictionary English-Russian
It interests me - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It interests me.' | Это интересно. |
Because it interests me. | Потому что меня это интересует. |
Since I did, it interests me. | С того момента мне это интересно. |
All that interests him interests me.. | Все, что его интересует, интересует меня. |
'On the contrary, it interests me very much! | Напротив, очень. |
That interests me. | Очень любопытно! |
'It interests me because I like definiteness,' he replied. | Я интересуюсь потому, что люблю ясность, сказал он. |
Your frigidity is so total that it interests me . | Твой холод на столь велик, что даже интригует . |
That's what interests me. | Это меня и интересует. |
Nothing interests me anymore. | Меня больше ничего не интересует. |
Nothing interests me anymore. | Меня уже ничего не интересует. |
This thing interests me. | Это меня привлекло. |
And this one interests me. | И этим я интересуюсь. |
I said that interests me. | ! Я же сказал мне интересно! |
That's all that interests me. | Лишь это меня интересует. |
His name interests me not, ifhejust makes me happy. | Его имя меня не интересует, если он сделает меня счастливой. |
Listen, honestly, it does no one any harm. and, just between us, it interests me. | Послушайте, если честно, это никому не вредит но между нами, это мне интересно. |
I am, of course, not a professor of Sociology, but it interests me, and really if it interests you, you had better study the matter.' | Я, разумеется, не социальный профессор, но меня это интересовало, и, право, если вас интересует, вы займитесь. |
The evolution of dinosaurs interests me greatly. | Эволюция динозавров очень меня интересует. |
There's only one contract that interests me. | Меня интересует единственный контракт. |
Now it interests him. | Теперь это занимает его. |
What interests me in this speech is cars. | То, что меня интересует, это, собственно машины. |
You've arrived at a subject which interests me. | Этот вопрос меня интересует. |
Not that it interests me if you want to leer in front of 1,000 people. | Не то чтобы это меня интересует, но если ты хочешь быть посмешищем перед 1000 человек. |
Special interests in industrial countries, it seems, take precedence over broader interests. | Создается впечатление, что в индустриальных странах основное предпочтение отдается специальным интересам в ущерб всем остальным. |
It's what happens from now on that interests me. | Меня интересует, что будет дальше. |
Map Me Happy blends the interests of geographers and architects. | Map Me Happy это результат объединения интересов географов и архитекторов. |
What interests me is, who could the man be? The man? | Меня интересует имя твоего возлюбленного. |
It wasn't in my interests for it to fail, was it? | Зачем мне было срывать ограбление, в котором я был замешан? Логично. |
Where it suits American interests, international institutions are happily used, and they usually serve European interests. | Америка с радостью прибегает к использованию международных институтов, когда это служит ее интересам, и обычно это служит и интересам Европы тоже. |
She seems to know instinctively the kind of girl that interests me. | Кажется, она инстинктивно понимает, какие девушки мне нравятся. |
l ask the district attorney to let me represent Sherlock Holmes' interests. | Я прошу разрешить мне... представлять интересы Шерлока Холмса! Почему Вам? |
Señorita, there is no one whose opinion interests me less than yours. | Сеньорита, ваше мнение интересует меня меньше всего. |
It is in all of our best interests. | Мы все в этом кровно заинтересованы. |
It comes about that enemies have mutual interests. | Бывает, что и у врагов возникает общий интерес. |
Taking strong measures will be in their interests, will be in America's interest (even if it is not in the interests of particular special interests, or President Bush's political interests), and will be in the broader interests of the world. | Принятие жестких мер, несомненно, будет отвечать их интересам, интересам Америки (даже если это не в интересах каких то политических сил или не соответствует политическим интересам президента Буша), а также, в более широком смысле, интересам всего мира. |
Interests | Увлечения |
interests | Менеджер |
Interests | Интересы |
He may not be a big shot, his name interests me not, if he just makes me happy. | Он может не иметь большую пушку, его имя меня не интересует, если он просто сделает меня счастливой. |
I mean, if it doesn t contradict their own interests. | В плане того, что если это не противоречит принципиальным образом их устремлениям или интересам. |
He interests me, this Kuvetli. He has a way of talking without saying anything. | Он меня заинтересовал тем, что говорит много, но ничего определенного. |
It is not in their interests, nor in their power. | И не подобает им не таковы шайтаны, чтобы (доставлять истину), и не могут они |
It is not in their interests, nor in their power. | и не годится он для них, и не могут они |
It is not in their interests, nor in their power. | Это не подобает им, и они не способны на это. |
Related searches : What Interests Me - That Interests Me - It Interests You - It Interests Him - It Stroked Me - It Impressed Me - It Shocked Me - It Delights Me - It Annoyed Me - It Motivates Me - It Amuses Me - It Bothered Me - It Relieves Me