Translation of "it is supposed" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Is it supposed to be like this? | Так ли все должно быть? |
It is not supposed to happen this way. | Так быть не должно. |
And it is supposed to be late Friedrich. | И это должен быть поздний Фридрих. |
Is it going to land where it's supposed to? | окажется ли там, где оно предназначено. |
This burnt thing, what is it supposed to be? | Чем должна была быть эта головешка? |
If you don't, it is supposed to interrupt me. | Перебивайте меня, если что то неясно. |
It wasn't supposed to happen. | Этого не должно было случиться. |
You're supposed to read it. | Вы должны были о них читать. |
Who's it supposed to be? | Кого она изображает? |
There is nobody who wasn't supposed to see it if you published it. | Там нет никого, кто не должен был увидеть его, если вы опубликовали его. |
You're supposed to do it yourself. | Считается, что вы сами должны это сделать. |
It wasn't supposed to happen yet. | Этого ещё не должно было случиться. |
What was it supposed to mean? | Что это должно было значить? |
As it was supposed to be. | Да... |
WHO'S supposed to internalise it first? | Но кто сначала это должен услышать? |
It supposed to be here yesterday... | Ведь должно было быть еще вчера... |
It supposed to be here yesterday. | Чтобы еще вчера всё пришло. |
It wasn't supposed to be romantic. | Под этим не подразумевалось романтики. |
It is actually creating many of the problems that it is supposed to be fighting against. | Это ведет к возникновению множества проблем, вместо того чтобы их решать. |
It is actually creating many of the problems that it is supposed to be fighting against. | И таким образом, это создает множество проблем, вместо того чтобы их решать. |
And if you ever question or wonder what it is you're supposed to do, if it makes you go like that, you're probably supposed to do it. | И если вы когда нибудь задумывались, что вам нужно делать, если вы чувствуете себя вот так, вам, скорее всего, нужно этим заниматься. |
Is that supposed to beyou? | Это автопортрет? |
The last one seated, it is supposed, will become Russia s next president. | Последний, кто сядет на стул, предположительно станет следующим президентом России. |
Let's get it together, this is supposed to be a surprise party. | Пойдемте выпьем, это вечеринкасюрприз. |
What you're supposed to do is you're supposed to take a screen shot. | Вам нужно сделать снимок экрана. |
It was like it was supposed to be there. | Пробует себя в сольных исполнениях. |
It wasn't supposed to be this way. | Все должно было быть по другому. |
The euro was supposed to strengthen it. | Евро задумывался как средство ее укрепления. |
It wasn't supposed to be this way. | Это не должно было быть так. |
Wasn't it supposed to snow last night? | Разве не ожидалось, что вчера вечером пойдёт снег? |
Wasn't it supposed to be hot today? | Разве сегодня не ожидалась жаркая погода? |
It was supposed to be quiet here. | Предполагалось, что здесь будет тихо. |
It was supposed to be kept secret. | Предполагалось, что это будет держаться в секрете. |
It was supposed to be a surprise. | Это должен был быть сюрприз. |
How am I supposed to do it? | Как я должен это сделать? |
It was supposed to be a secret. | Это должно было оставаться в секрете. |
How was I supposed to live it? | Как мне следует его прожить? |
How was I supposed to live it? | Как же я собиралась прожить его? |
You're supposed to put water in it. | Никогда такого не пила. |
How am I supposed to know it? | Откуда я знаю? |
Tom is supposed to be here. | Том, по идее, должен быть здесь. |
Tom is supposed to be sleeping. | Том, по идее, должен спать. |
Tom is supposed to be asleep. | Том, по идее, должен спать. |
Tom is supposed to come soon. | Том, по идее, должен скоро прийти. |
Tom is supposed to help me. | Том, по идее, должен мне помочь. |
Related searches : It Was Supposed - Is Supposed For - Is Supposed To - It It Is - It Is - Is It - Supposed That - Supposed(a) - Supposed(p) - As Supposed - Were Supposed - Generally Supposed - Supposed Reality