Translation of "it was common" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
I thought it was common knowledge. | Я думал, это общеизвестно. |
I thought it was common knowledge. | Я думала, это общеизвестно. |
It was so common that it was hunted for food. | В лесах или во влажных областях встречается редко. |
It was just my silly common sense. | Этo вce мoй yпpямый здpaвый cмысл. |
It was a common threat, which required a common, concerted, coordinated and comprehensive international response. | Он представляет общую угрозу, которая требует принятия общих, последовательных, согласованных и всесторонних ответных мер на международном уровне. |
Common sense, a rare idea in the law, but here it was. Common sense (Laughter) | Здравый смысл, редкое понятие в законе, но здесь оно было, здравый смысл (Смех) |
Common sense, a rare idea in the law, but here it was. Common sense Revolts at the idea. Common sense. | Здравый смысл, редкое понятие в законе, но здесь оно было, здравый смысл Протестует против этого. Здравый смысл. |
It was common among Soviet spokespeople during the Cold War. | Он был распространён среди советских спикеров во время Холодной войны. |
And it was this common language used by the Egyptians. | Это был распространенный язык, использовавшийся египтянами. |
I thought it was common knowledge about you and Sabrina. | Я? Я думал, о тебе и Сабрине уже известно всем. |
It shows a common commitment to common action. | Они свидетельствуют об общей приверженности совместным действиям. |
It was common for Greek mythology to be illustrated on sarcophagi. | В те времена было обычным делом изображать греческие мифы на саркофагах. |
But this was common. | Она была достаточно распространена. |
The woman was common. | Эта женщина была обычной. |
It is common sense. | Нужен лишь здравый смысл. |
Maybe it common sense | Может быть, это здравый смысл |
Common, give it up. | Да ладно тебе. |
It certainly is common. | Ну, вообщето так и есть. |
Stoning was a common practice. | Забрасывание камнями было обычной практикой. |
In the 18th century, it was so common among prostitutes that it was called a vocational disease of women . | В XVIII веке болезнь была так распространена среди проституток, что её называли профессиональной болезнью женщин . |
It has become quite common. | Это стало довольно распространённым явлением. |
It is in common use. | и J. grandiflorum. |
It is simply too common. | Это просто слишком часто. |
Generally, it wasn't very common. | Вообще то, это не было обычным делом. |
It would be prosaic, common. | Это было бы прозаично, и слишком обычно. |
And rails was extracted from the application because, it was believed that it will capture a lot of common stuff. | И рельсы был извлечен из приложения, поскольку считалось, что он будет захватывать много общего материал. |
I thought this was common knowledge. | Я думал, это общеизвестно. |
But this was all common sense. | Но это только суть методики. |
And the antisemitism was common enough. | И антисемитизм встречался достаточно часто. |
As with the filiation, it was common to abbreviate the name of the tribe. | Личное имя Pupus (мальчик) употреблялось только по отношению к детям. |
Instead, it was much more common for the ninja to be disguised as civilians. | Боевые искусства ниндзя Больше ударов, чем в самурайском дзю дзюцу. |
In lower class households it was common to eat food straight off the table. | В низко классных домохозяйствах есть еду обычно было принято прямо со стола. |
One very common reaction I've heard about 20 times is, But it was investigated. | Очень частая реакция, с которой я сталкивалась раз 20 ть Эта теория была проверена. |
Our common future depends on it. | От этого зависит наше общее будущее. |
It just means ordinary or common. | Он просто означает ничем не примечательный, обычный. |
Franklin was known for his common sense. | Франклин был известен своим здравым смыслом. |
I thought that this was common knowledge. | Я думал, это общеизвестно. |
But this was just the common name. | Это тривиальное название. |
And this was a pretty common sight. | И это было довольно обычным зрелищем. |
It was the most common of the giant sauropods to be found in North America. | Это самый распространённый из тех гигантских зауропод, чьи останки были обнаружены в Северной Америке. |
Thematic issues, it was widely acknowledged, had become a common component of the Council's work. | Большинство участников признали, что тематические вопросы стали общим компонентом работы Совета. |
It was agreed that the campaign should have a visual identity and a common slogan. | Было решено, что эта кампания должна иметь зрелищный характер и проводиться под общим лозунгом. |
But they did it thanks to a common identity Europe and a common economy. | Но, благодаря общему европейскому самосознанию и общей экономике, европейцы сумели добиться этого. |
It may be common now, but it wasn t then. | Сейчас это, быть может, обычно, но так не было тогда. |
Well, how right you was. I was common as dirt. | И ты была совершенно права, я прост, как грязь. |
Related searches : Was Common - It Was - As Was Common - Common It Platform - It Is Common - It Became Common - Common It System - It Was Impossible - It Was Overwhelming - It Was Packed - It Was Entertaining - It Was Precisely - It Was Experienced - It Was Enjoyable