Translation of "keep appraised" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Appraised - translation : Keep - translation : Keep appraised - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The expert appraised the watch at 200. | Эксперт оценил часы в 200 долларов. |
Her record sales were appraised by the Japanese music industry. | Её удивительные рекорды продаж были оценены японской музыкальной индустрией. |
(a) Value that can be appraised on the open market. | a) стоимость, которая может быть выражена в денежной форме на открытом рынке. |
The project was appraised in April 1994 and will soon be launched. | В апреле 1994 года была произведена оценка этого проекта, и деятельность по нему начнется в ближайшее время. |
We'll have to have the property appraised, but you'll get your loan. | Мы проведём оценку этой собствености, но свой заем вы получите. |
These institutions identified, appraised, approved, and financed projects that ratcheted up African debt. | Эти учреждения устанавливали, оценивали, одобряли и финансировали проекты, из за которых африканский долг вырос. |
To each their own. But you'll be the one who gets the ring appraised. | Ты просто сходишь к оценщику. |
My boyfriend gave me a ring, I want it appraised. Could I use that? | Мой друг подарил мне кольцо. Я хочу его оценить . Что такого? |
(d) The reporting system should be appraised with a view to strengthening its coherence and integration | d) должна быть проведена оценка системы отчетности в целях повышения ее последовательности и комплексности |
As at 1990, there were 35,000 land parcels on Guam with a total appraised value of 1.1 billion. | В 1990 году на Гуаме насчитывалось 35 000 земельных участков общей оценочной стоимостью в 1,1 млрд. долл. США. |
In 1959 he was awarded rank of honorable Doctor of Philosophy of Zurich University and he appraised it greatly. | В 1959 году он был удостоен звания почетного доктора философии Университета Цюриха, которое с честью носил. |
Keep, keep, keep. | Оставляйте . |
senior UNMO or CMO should endorse the final report and have the appraised UNMO comment on and sign the report. | старший военный наблюдатель или Командующий Силами должен утвердить окончательную служебную аттестацию и должен принять меры к тому, чтобы аттестуемый военный наблюдатель изложил свои замечания и подписал аттестацию |
Where such projects exist and their feasibility has been appraised, the financial resources needed for their implementation should generally be available. | В тех случаях, когда такие проекты есть, и проведено их технико экономическое обоснование, как правило, должны быть финансовые ресурсы, необходимые для их осуществления. |
Draft laws and other enactments which have been expertly appraised by independent analysts are placed on the information site for wide discussion. | Для широкого обсуждения на информационном сайте предлагаются проекты законов и другие нормативные акты, прошедшие экспертизу независимых аналитиков. |
Frusciante's most highly appraised instrument is a 1955 Gretsch White Falcon, which he used twice per show during the By the Way tour. | Самый ценный инструмент Фрушанте это Gretsch White Falcon 1957 года, который он использовал дважды во время выступления в поддержку альбома By the Way . |
Draft laws and other enactments which have been expertly appraised by independent analysts are being proposed for wide discussion on an information site. | Для широкого обсуждения на информационном сайте предлагаются проекты законов и другие нормативные акты, прошедшие экспертизу у независимых аналитиков. |
Keep running, keep running! | Беги, беги! |
Keep going, keep going. | Продолжай, продолжай идти. |
Get a better dream and then keep going. Keep going, keep going, and keep going. | Заведи себе мечту получше и работай, работай, продолжай работать. |
Somebody says, I've found it on IMDB. Keep, keep, keep. | Кто то еще пишет Я нашел его на IMDB. Оставляйте . |
Keep playing, Mary! Keep playing! | Играйте, Мэри, играйте! |
Keep working, Dédé, keep working. | Клей, Деде, клей. |
Keep shoot 'n. Keep shoot 'n. | Пулеметная очередь Давай, давай. Стреляй. |
We keep working and keep spending. | Мы продолжаем работать и продолжаем тратить. |
Keep them hidden! Keep them hidden! | Пусть сидят в засаде! пусть сидят в засаде! |
Keep it clean, keep it clean. | Спокойнее, спокойнее. |
Oh, Mike, keep talking, keep talking. | О, Майк, говори, говори. Говори, ну что же ты? |
God keep us, keep us all. | Спаси нас, Господь. |
As to how one determined if a judge was conscientiously carrying out his professional duties, a Supreme Qualification Committee responsible to the President appraised judges' activities. | Что касается вопроса о том, каким образом определяется, добросовестно ли судья выполняет свои профессиональные обязанности, следует отметить, что оценку деятельности судей проводит Главный аттестационный комитет при президенте. |
You can only keep trying, keep pushing. | Можно только продолжать стараться, продолжать настаивать. |
You keep your place, I'll keep mine. | Вы знайте своё место, а я буду знать своё. |
Keep | Keep |
Keep | Оставить |
Keep | Сохранить |
Keep | Оставить несжатым |
Keep | Настроить порядок автозавершения... |
Keep | Оставить в файлах |
Keep! | Беречь! |
You keep your watch, I'll keep my gun. | Оставь себе, а я оставлю ружье. |
So keep driving. Keep your nerves for tomorrow. | Рули дальше и прибереги свои нервы на завтра. |
The second keep mothers healthy, keep mothers alive, keep the children alive no more orphans. | Вторая сохранение здоровья и жизни матерей. Сохранение жизни детей. Профилактика сиротства. |
The sustained economic growth experienced during the immediate post conflict recovery period must be appraised against the backdrop of the depth and severity of poverty in Sierra Leone. | Устойчивый экономический рост, который наблюдался в течение периода восстановления непосредственно после конфликта, должен оцениваться на фоне острой и серьезной проблемы нищеты в Сьерра Леоне. |
The trends of the market have therefore to be cau tiously appraised, and a good balance between selling at harvest time and postponing the sale has to be done. | Таким образом, должны быть тщательно оценены тенденции рынка и найден разумный баланс между продажами сразу после сбора урожая и более поздней реализацией продукции. |
But the majority keep crying as they keep getting stung by this cactus they keep eating. | Но большинство плачет, продолжая колоться кактусом, который они все еще едят. |
Related searches : Keep You Appraised - Appraised Report - Appraised Value - Highly Appraised - Kept Appraised Of - To Be Appraised - Appraised Market Value - Keep Walking - Keep Simple - Keep Playing - Keep Using - Keep Handy