Translation of "keep reminding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Do I have to keep reminding you? | Миртл Мэй, я напоминаю тебе... |
So keep on reminding through the Qur'an whoever fears My warning. | (Ты, о, Пророк, послан всего лишь для того, чтобы донести до них истину, поэтому) напоминай же Кораном тому, кто боится Моей угрозы (потому что тот, кто не боится Моей угрозы, ему не поможет напоминание)! |
So keep on reminding through the Qur'an whoever fears My warning. | Напоминай же Кораном тому, кто боится Моей угрозы! |
So keep on reminding through the Qur'an whoever fears My warning. | Увещевай же Кораном тех, кто страшится Моей угрозы. |
So keep on reminding through the Qur'an whoever fears My warning. | Ты лишь увещеватель. Так наставляй и напоминай же Кораном верующим, которые боятся Моего наказания, чтобы наставления и напоминания принесли им пользу. |
So keep on reminding through the Qur'an whoever fears My warning. | Наставляй же Кораном тех, кто страшится Моей угрозы. |
So keep on reminding through the Qur'an whoever fears My warning. | А потому ты увещай Кораном только тех, Кто устрашается Моих предупреждений. |
So keep on reminding through the Qur'an whoever fears My warning. | Потому, учи Кораном того, кто боится моей угрозы. |
But go on reminding them, as reminding benefits the believers. | И напоминай продолжай призывать к Аллаху , так как напоминание (и наставления) полезны верующим! |
But go on reminding them, as reminding benefits the believers. | Напоминай, ведь напоминание помогает верующим! |
But go on reminding them, as reminding benefits the believers. | И напоминай, ибо напоминание приносит пользу верующим. |
But go on reminding them, as reminding benefits the believers. | И постоянно напоминай людям, наставляя их. Ведь наставление усиливает сознательность у верующих и утверждает веру в их сердцах. |
But go on reminding them, as reminding benefits the believers. | Наставляй, ибо, воистину, наставление приносит пользу верующим. |
But go on reminding them, as reminding benefits the believers. | И проповедуй (весть свою), Ведь будет проповедь твоя на помощь правоверным. |
But go on reminding them, as reminding benefits the believers. | Но ты учи это учение принесет пользу верующим. |
But at the core of all of this, I'll keep reminding you, we are what we eat. | Но я буду постоянно напоминать Вам, что в основе всего этого лежит принцип мы то, что мы едим . |
Thanks for reminding me! | Спасибо, что напомнили! |
I don't need reminding. | Я не нуждаюсь в напоминании. |
Thanks for reminding me. | Спасибо, что напомнили. |
Thanks for reminding me. | Спасибо, что напомнил мне. |
Thanks for reminding me. | Спасибо, что напомнили мне. |
Thanks for reminding us. | Спасибо, что напомнил нам. |
Thanks for reminding us. | Спасибо, что напомнили нам. |
Thank you for reminding me. | Спасибо, что напомнили. |
Thank you for reminding me. | Спасибо, что напомнил. |
So remind, if reminding helps. | Напоминай же увещевай (Кораном), если полезно напоминание. |
So remind, if reminding helps. | Поминай же, если полезно поминание. |
So remind, if reminding helps. | Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу. |
So remind, if reminding helps. | Напоминай же и наставляй людей, если наставление поможет, а оно, несомненно, поможет |
So remind, if reminding helps. | Наставляй , Мухаммад, Кораном , если это поможет или не поможет . |
So remind, if reminding helps. | И потому увещевай ты тех, Кто (слушает и) пользу извлекает. |
So remind, if reminding helps. | А потому учи, если полезно будет это учение. |
Say, thanks for reminding me. | Спасибо, что напомнили мне. |
As if I needed reminding. | Как будто я о ней не помнил. |
I was just reminding you. | Я просто напоминаю. |
She's reminding me about myself. | Напоминает мне обо мне. |
That s why we need to keep an eye on the figures and keep reminding world leaders of the needs of those in the developing world that live in their shadow. | Именно поэтому мы должны следить за цифрами и продолжать напоминать мировым руководителям о потребностях тех в развивающемся мире, кто живет в их тени. |
By the Quran full of reminding. | (Я, Аллах) клянусь Кораном, (который) содержит напоминание (людям) Истину ! |
Keeps reminding you you are alive... | Это продолжает напоминать вам, что вы живы... Думаю, я не хочу умирать. |
I was reminding him of Fleming. | Я напоминаю ему про Флеминга. |
She reassures the children that everything is ok, and that they'll be safe in the classroom, reminding them to keep their heads down. | Она убеждает, что всё будет хорошо, они в безопасности, главное держать головы на полу. |
Forgive me for reminding you of myself. | Простите меня, что я напоминаю вам о себе. |
Reminding all mortals their time also nears. | Напоминая, что время подходит... |
Beth Or, reminding me of a medieval painting, | (Ж) Картина Кнопфа похожа на триптих |
All these things are reminding you of her. | Вещи напоминают тебе о ней. |
Related searches : Reminding About - Reminding Message - Reminding Letter - Reminding Email - Reminding Process - Reminding That - By Reminding - Reminding Procedure - Reminding You Of - For Reminding Me - Keep Walking - Keep Simple - Keep Playing