Translation of "kind of relationship" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Kind - translation : Kind of relationship - translation : Relationship - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It s a new kind of relationship. | Это новый вид отношений. |
Wouldn't they be in that kind of relationship. . . | В таких ли они отношениях... |
You know, that was the kind of relationship we had. | Имали смо такву врста односа. |
What kind of relationship do they have? With a woman... | Что за отношения у них... с этой женщиной? |
Indeed, they, like all of us, celebrate this kind of relationship. | В самом деле, они, как и все мы, признают этот вид отношений. |
The two of you were in that kind of relationship? Argh! | Вы были в такой связи? |
But it's still a very one to one kind of relationship. | Но это всё ещё односторонние отношения. |
Dr. Zucker Giving us a kind of dignity in relationship to the divine | (М) Еще, на мой взгляд, примечательно вот что. |
So, he was very satisfied with the kind of relationship they had over 50 years. | Он был очень доволен теми отношениями, которые у них сложились за 50 лет. |
And this kind of relationship between designer and scientist started when I was at school. | Такие взаимоотношения дизайнера и учёного начали складываться у меня ещё в институте. |
You kind of see the relationship between the redder states of where more people responded and said, | Можно увидеть взаимосвязь между более красными штатами, где больше людей ответили |
The two were in that kind of relationship? lt i gt We Need Won Kang Hwi! | Эти двое были в таких отношениях? lt i gt Нам нужен Вон Кан Хви! Верните Вон Кан Хви! Га Рион, до каких пор на м надо это делать? |
So I wanted to create a new kind of medicine, in order to create a new kind of relationship between the patient and the treatment. | Я решил создать новый тип лекарств, чтобы изменить взаимосвязь между пациентами и лечением. |
New nations can build with their former occupiers the same kind of fruitful relationship that France established with Germany a relationship founded on equality and mutual interests. | Новые государства могут построить со своими прежними оккупантами такие же продуктивные отношения, какие Франция установила с Германией отношения, основанные на равенстве и общих интересах. |
Because in moving into a relationship with that kind of roundness, that type of wholeness in yourself, you see? | Потому что начиная отношения в состоянии такой завершенности, такой цельности, понимаешь? |
I realize this is not the kind of relationship that we usually aspire to have with our food. | Я понимаю, что это совсем не то, как мы стремимся видеть наши отношения с нашей едой. |
And so on. So I wanted to create a new kind of medicine, in order to create a new kind of relationship between the patient and the treatment. | Я решил создать новый тип лекарств, чтобы изменить взаимосвязь между пациентами и лечением. |
And having that kind of relationship, for me, turned out to be critical at many points in my career. | Для меня, иметь такого рода отношения оказалось невозможным во многие периоды моей службы. |
His Government did not wish to reciprocate in kind, and desired a peaceful relationship with Pakistan. | Правительство Индии не желает отвечать этим же и желает наладить с Пакистаном мирные отношения. |
This kind of healthy critique of popular culture will help us understand our relationship to the media and its representations of us. | Такая здоровая критика поп культуры поможет нам понять наше взаимоотношение с этим видом искусства и то, как мы в нем изображены . |
Population times consumption has got to have some kind of relationship to the planet, and right now, it's a simple not equal. | Численность населения умноженная на потребление выражает определенное отношение к планете, и сейчас оно просто напросто не равное . |
Population times consumption has got to have some kind of relationship to the planet, and right now, it's a simple not equal. | Численность населения умноженная на потребление выражает определенное отношение к планете, и сейчас оно просто напросто не равное . |
Relationship | Взаимосвязь |
Relationship | Отношение |
Relationship | Связь |
Relationship | СвязьStencils |
Relationship | Отношения |
Because there are other purposes for sex building and expressing a kind of intimacy and connection and relationship, showing affection for a person. | Люди не понимали, что эти законы применялись к оральному сексу. Получается, что половина этих штатов применила законы и к гомосексуальной, и к гетеросексуальной содомии. |
Secondly, and just as importantly, whatever kind of relationship you have if this person matters to you, work on continuously updating your view of them | Во вторых, и что не менее важно, в каких бы в отношениях ни состояли если этот человек для вас важен, работайте над постоянной корректировкой восприятия его вами |
A. Amendment of relationship agreements | А. Поправки к соглашениям о взаимоотношениях |
You kind of see the relationship between the redder states of where more people responded and said, Yes, Barack Obama's race was a problem for me. | Можно увидеть взаимосвязь между более красными штатами, где больше людей ответили Да, раса Барака Обамы стала для меня препятствием . |
This gesture, together with the free publication of an opposition newspaper, is precisely the kind of move that will entice EU interest in an enhanced relationship. | Этот жест, вместе со свободной публикацией оппозиционной газеты, является именно тем действием, которое необходимо для того, чтобы Евросоюз стал заинтересован в улучшении отношений с Беларусью. |
At present, some 20,000 non governmental organizations from every part of the world have entered into some kind of a relationship with the United Nations system. | В настоящее время порядка 20 000 неправительственных организаций из всех регионов мира поддерживают ту или иную связь с системой Организации Объединенных Наций. |
It's kind of strange, kind of funny. | Это странно, занятно. |
Entity Relationship | Связи сущностейStencils |
Relationship Type | Эти значения необходимы для определения затрат на выполнение задач. |
Add Relationship | Группа ресурсов |
Edit Relationship | Ресурсы |
Bing! Relationship. | И вот, связь. |
Relationship status | Статус отношений |
Descendent relationship. | Потомственные отношения (Descendant relationship). |
There shall be three methods of inheritance distribution of lawful shares (faridah), agnatic relationship and uterine relationship. | Существуют три способа наследования распределение законных долей (фарида), родство по мужской линии и единоутробное родство. |
The End of the Special Relationship? | Конец особых отношений? |
Relationship between different kinds of utilization | Взаимосвязь между различными видами использования |
Relationship of the Indian languages of California. | Relationship of the Indian languages of California. |
Related searches : Kind Of - Kind Of Risks - Kind Of Cooperation - Kind Of Protection - Kind Of Feedback - Kind Of Release - Kind Of Challenging - Kind Of Occupation - Kind Of Setting - Kind Of Device - Kind Of Drug - Kind Of Attitude - Kind Of Writing