Translation of "king john" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
King John. | Царя Ивана. |
King, John 1989. | King, John 1989. |
King John of Serbia. | Сербского царя Ивана. |
John King, Celt Kingdoms, pg. | John King, Celt Kingdoms, pg. |
King John died from a mysterious illness. | Король Джон умер от загадочной болезни. |
In 1210, King John sent an expedition to Ireland. | В 1210 году король Иоанн отправил экспедицию в Ирландию. |
From this moment forward, I, John, am king of England! | С этого момента, я, Джон, король Англии! |
Oh, King John, the Magna Carta and all that stuff? | О, король Джон, Великая Хартия Вольностей и всё такое? |
We don't need a King John with fire and sword. | Нам не нужен царь Иван с огнём и мечом. |
Richard's brother, Prince John (later King John), came to Wales in September and tried to make peace. | Брат Ричарда Джон (Иоанн Безземельный) прибыл в Уэльс в сентябре и попытался заключить мир. |
Sir John King, later Lord King, was appointed chairman, charged with bringing the airline back into profitability. | Сэр Джон Кинг, впоследствии лорд Кинг, был назначен Председателем в 1981 ему была поставлена задача подготовить авиакомпанию к приватизации. |
Armonk ME Sharpe, Inc. Fairbank, John King and Merle Goldman (2006). | Armonk ME Sharpe, Inc. Fairbank, John King and Merle Goldman (2006). |
The King from the Sky Conclusion China Watch 2002, John Maher. | The King from the Sky Conclusion China Watch 2002, John Maher. |
He was the eldest son of King John and Isabella of Angoulême. | Он был старшим сыном короля Иоанна и Изабеллы Ангулемской. |
.to honour Captain John King Davis, a famous Antarctic navigator and captain . | Названа в честь капитана Джона Кинга Дейвиса, ходившего по антарктическим морям. |
In 1730, under King John V, the church was rebuilt and redecorated. | В 1730 году при короле Жуане V, церковь была реконструирована и расширена. |
Throw half the money in a package and mail to John S. King. | Положите половину суммы в конверт и отправьте Джону С. Кингу. |
In July the same year Llywelyn concluded a treaty with King John of England. | В июле того же года Лливелин заключил договор с английским королём Иоанном. |
Abandoned in 1667, the palace later became the property of King John III Sobieski. | Заброшенный в 1667 году дворец позже стал собственностью короля Яна III Собеского. |
Prince John sent Dickon to Kent Road Tavern last night to kill the king. | Да, вчера принц Джон отправил Дикона в таверну Кентроад, чтобы убить короля! |
The French King Philip VI wanted to tie John more closely with France, and he suggested to the Bohemian king a second marriage. | Французский король Филипп VI, желая привязать Иоганна к Франции, предложил тому вступить в брак вновь. |
King John I included a green Aviz cross on the red bordure of his banner. | Флаг Жуана I включал в себя зелёный крест Ависского ордена на красной кайме. |
Llywelyn consolidated his position in 1205 by marrying Joan, the natural daughter of King John. | Лливелин укрепил своё положение в 1205 году, женившись на Джоан, незаконнорожденной дочери короля Иоанна. |
Queen On 10 February 1525, Catherine married her first cousin, King John III of Portugal. | 10 февраля 1525 года она вышла замуж за короля Португалии Жуана III. |
Henry's mother, Lady Margaret Beaufort, was a great granddaughter of John of Gaunt, uncle of King Richard II and father of King Henry IV. | Мать Генри Маргарет Бофорт была отдаленным потомком Джона Гонта, дяди Ричарда II и отца короля Генриха IV. |
They immediately clash over the importance of John Uskglass (the legendary Raven King) to English magic. | Между ними тут же возникает спор о важности Джона Аскгласса (легендарного Короля ворона) для английской магии. |
When King John drove out the Mamluks... and came to our village... he found dreadful things. | Когда царь Иван изгнал Мамлюков и пришёл в нашу деревню он застал там страшные вещи. |
About King John and the witches in the village... and the cat people descended from them. | О царе Иване и деревенских колдунах и о людяхкошках, которые были их потомками. |
John I (Swedish Johan Sverkersson c. 1201 March 10, 1222) was a Swedish king elected in 1216. | Юхан I Сверкерссон (, , 1201 10 марта 1222, Висингсё) король Швеции (1216 1222) из рода Сверкеров. |
In August 1385, he served King Richard under the command of John of Gaunt again in Scotland. | В августе 1385 года Оуайн служил королю Ричарду под командованием Джона Гонта и снова на границе с Шотландией. |
In the summer of 1209 he accompanied John on a campaign against King William I of Scotland. | Летом 1209 года он сопровождал Иоанна в экспедиции против Вильгельма I, короля Шотландии. |
John II (1345 50), son of Philip VI of France, acceded in 1350 as King of France. | 1345 1350 Иоанн III Добрый (1319 1364), сын Филиппа VI, в 1350 стал королём Франции. |
King, John, (1986) Gatwick The Evolution of an Airport , Gatwick Airport Ltd. and Sussex Industrial Archaeology Society. | King, John, (1986) Gatwick The Evolution of an Airport , Gatwick Airport Ltd. and Sussex Industrial Archaeology Society. |
Some of you might think our host... ... intendedthistreasure for the coffers of Prince John... ... insteadofto ransomthe king. | Некоторые из вас могли подумать, что все это добро было предназначено принцу Джону, для выкупа короля. |
After the failure of the crusade, King John came to the West to obtain help for his kingdom. | После провала крестового похода король Иоанн приехал на Запад, чтобы собрать деньги для своего королевства. |
Richard of Cornwall (5 January 1209 2 April 1272), second son of King John, was Count of Poitou (1225 1243), 1st Earl of Cornwall (from 1225) and German King (formally King of the Romans ) (from 1257). | Ричард Корнуоллский ( 5 января 1209, замок Уинчестер 2 апреля 1272, замок Беркхэмстед, Хартфордшир) английский принц из династии Плантагенетов, король Германии (с 1257 года). |
Dan,Joe King, King, King.! | Кинг! |
John is for John. | А Джон Джону. |
John, John, wake up! | Джон, проснись! |
ISBN 0 85033 718 6 King, John, with Tait, Geoff, (1980) Golden Gatwick 50 Years of Aviation , British Airports Authority. | ISBN 0 85033 718 6 King, John, with Tait, Geoff, (1980) Golden Gatwick 50 Years of Aviation , British Airports Authority. |
Look at him come. King, King, King. | Вот, вырывается. |
Koch, John and John Carey. | Koch, John and John Carey. |
John. Firebaugh John. Firebaugh. mail | John. Firebaugh John. Firebaugh. mail |
Empress of China Wu Ze Tian, by Jiang, Cheng An, Victory Press 1998 Fairbank, John King (1992), China A New History . | Empress of China Wu Ze Tian, by Jiang, Cheng An, Victory Press 1998 John K. Fairbank_Fairbank, John King (1992), China A New History . |
In 1362, when the younger John de Montfort reached 22 years of age, King Edward permitted him to return to Brittany. | В 1362 году, когда младший Жан де Монфор достиг 22 летнего возраста, король Эдуард разрешил ему вернуться в Бретань. |
Related searches : John Dory - Meet John - Yours, John - John Calvin - John Lackland - John Chrysostom - John Rock - John Doe - Little John - Saint John - St. John - Dear John - John Guest