Translation of "kneel" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If you want to kneel, kneel.
Если вы хотите, становитесь.
Kneel!
На колени!
Kneel!
Встань на колени!
I kneel.
Я опускаюсь на колени.
Kneel down.
Наклонись.
Kneel, Robin Hood.
Преклони колени, Робин Гуд.
Kneel and pray!
Преклони колени и молись!
And when it is said to them, Kneel , they do not kneel.
И когда скажут им этим многобожникам Кланяйтесь (Аллаху) поясным поклоном совершайте молитвы ! они не кланяются не смиряются перед Аллахом (а наоборот упорствуют в своем высокомерии).
And when it is said to them, Kneel , they do not kneel.
И когда скажут им Поклонитесь! они не кланяются.
And when it is said to them, Kneel , they do not kneel.
Когда им говорят Поклонитесь! они не кланяются. Когда им повелели совершать намаз, самый главный из обрядов поклонения, и призвали преклониться пред Господом, они отказались, потому что их сердца были преисполнены греха.
And when it is said to them, Kneel , they do not kneel.
Когда им говорят Поклонитесь! . они не кланяются.
And when it is said to them, Kneel , they do not kneel.
Когда им говорят Совершайте молитву, поклоняясь Аллаху покорно! они не покоряются , а упорствуют в своей гордыне.
And when it is said to them, Kneel , they do not kneel.
Когда им говорят Преклонитесь! они не преклоняются.
And when it is said to them, Kneel , they do not kneel.
Когда им говорят
And when it is said to them, Kneel , they do not kneel.
Когда им говорят Поклоняйтесь Богу , они не покланяются.
Why do Ukrainians kneel?
Почему украинцы стоят на коленях?
And attend to your prayers, and practice regular charity, and kneel with those who kneel.
(Станьте покорными Аллаху) и совершайте (пятикратную обязательную) молитву, и давайте обязательную милостыню закят , и совершайте поясные поклоны со склоняющимися в пояс (из общины последнего посланника Аллаха).
And attend to your prayers, and practice regular charity, and kneel with those who kneel.
И выстаивайте молитву, и давайте очищение, и кланяйтесь с поклоняющимися.
And attend to your prayers, and practice regular charity, and kneel with those who kneel.
Совершайте намаз, выплачивайте закят и кланяйтесь вместе с кланяющимися.
And attend to your prayers, and practice regular charity, and kneel with those who kneel.
Совершайте салат, давайте закат и преклоняйте колени вместе с преклоняющими.
And attend to your prayers, and practice regular charity, and kneel with those who kneel.
Молитву строго соблюдайте, Творите очистительную пОдать И головы склоните вместе с теми, Которые склонились предо Мной.
And attend to your prayers, and practice regular charity, and kneel with those who kneel.
Совершайте молитву, давайте очистительную милостыню, покланяйтесь с покланяющимися.
Here will I kneel forever
я не встану здесь Навеки я останусь на коленях
Jiminy Cricket. Kneel, Mr. Cricket.
Господин Сверчок, преклоните колено.
You'll have to kneel down.
Вам придется встать на колени.
Kneel and pray, my boy.!
Преклони колени и молись, сын мой!
You kneel on the ground
Ты падаешь на колени
Now all kneel and pray.
Мадонна, услышь наши молитвы !
O Mary, be devoted to your Lord, and bow down, and kneel with those who kneel.
О, Марьям! Всецело подчинись Господу твоему, и преклоняйся ниц совершай земные поклоны , и кланяйся совершай поясные поклоны вместе с кланяющимися (этим благодаря Аллаха за те блага, которые Он даровал тебе) .
O Mary, be devoted to your Lord, and bow down, and kneel with those who kneel.
О Марйам! Благоговей пред твоим Господом, и пади ниц, и поклоняйся с поклоняющимися .
O Mary, be devoted to your Lord, and bow down, and kneel with those who kneel.
О Марьям (Мария)! Будь смиренной перед Господом твоим, падай ниц и кланяйся вместе с теми, кто кланяется .
O Mary, be devoted to your Lord, and bow down, and kneel with those who kneel.
О Марйам! Благодари Господа твоего, прояви своё благоговение перед Ним, пади ниц перед Ним, поклоняйся с поклоняющимися и молись Ему .
O Mary, be devoted to your Lord, and bow down, and kneel with those who kneel.
О Марйам! Будь покорной Господу твоему, падай ниц и поклоняйся вместе с теми, кто поклоняется .
O Mary, be devoted to your Lord, and bow down, and kneel with those who kneel.
Марйам, благоговей пред Господом твоим! Ты ниц пади пред Ним и преклони колени, Как преклоняются пред Ним другие .
O Mary, be devoted to your Lord, and bow down, and kneel with those who kneel.
Мария, благоговей пред Господом твоим, покланяйся и преклоняйся вместе с преклоняющимися .
To make the whole world kneel
Чтобы заставить весь мир склониться!
lf before you I don't kneel
Что я не преклоняю Перед тобой колени
They want you to kneel down.
Что им нужно? Им нужно, чтоб вы смирились, на коленки стали!
Then kneel and swear this oath.
Преклоните колени и дайте мне клятву.
Join your hands and kneel down.
Возьмитесь за руки и преклоните колена.
Why do people kneel down to pray?
Почему люди встают на колени, чтобы помолиться?
Callouses on my knees that let me kneel comfortably.
Мозоли помогают мне удобно стоять на коленях.
And weeping they kneel down, and this increases their humility.
И падают на подбородки свои лица (преклоняясь ниц), плача (от впечатлений, полученных из наставлений Корана), и увеличивает это слушание Корана в них смирение (пред Аллахом) .
And weeping they kneel down, and this increases their humility.
И падают на бороды, плача, и увеличивает он в них смирение .
And weeping they kneel down, and this increases their humility.
Они падают ниц, касаясь земли подбородками и рыдая. И это приумножает их смирение .

 

Related searches : Kneel Before - Kneel Down