Translation of "labelled" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Labelled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Collectively, they are labelled natural capital. | Вместе они обозначаются как природный капитал. |
(a) goods have been properly classified, packaged, marked, labelled, labelled and described and certified on a dangerous goods transport document and | а) грузы не были надлежащим образом классифицированы, упакованы, маркированы, снабжены знаками опасности, описаны и сертифицированы в транспортном документе на опасные грузы |
The Secretary General labelled that exclusion a disgrace. | Генеральный секретарь назвал этот пробел позором. |
The group of four draft resolution has been labelled divisive. | Проект резолюции группы четырех стран был назван противоречивым. |
The first, which I have labelled the Armenian one, reads | Первая, которую я назвал армянской , гласит |
West German Zeiss products were labelled Opton for sale in the Eastern bloc, while East German Zeiss products were labelled Zeiss Jena for sale in Western countries. | В странах Восточной Европы продукция западного Carl Zeiss продавалась под названием Opton, ГДР ский Carl Zeiss продавал в Западной Европе свою продукцию под названием Zeiss Jena. |
These were divided into groups labelled A, B, C and D. | Так открылись большие сообщества или, в некоторых случаях, список включал только пользователей, показанных на скриншоте. |
(a) transport units have been appropriately marked, labelled and placarded and | а) транспортные единицы не были надлежащим образом маркированы и снабжены знаками опасности и табло и |
Not surprisingly, they have been labelled fanatics, radicals, fundamentalists and terrorists. | Не удивительно, что их называют фанатиками, радикалами, фундаменталистами и террористами. |
The Congress Centre, labelled oversized, was received with mixed reactions, too. | Противоречиво был воспринят и Конгресс центр, который называют слишком помпезным. |
The bag is sealed, labelled and left in a sunny place. | Пакет закрывается, подписывается и выставляется в солнечное место. |
Human pharmacodynamics of the psychodysleptic 4 bromo 2,5 dimethoxyphenylisopropylamine labelled with Br . | Human pharmacodynamics of the psychodysleptic 4 bromo 2,5 dimethoxyphenylisopropylamine labelled with Br . |
And those tight junctions are right there, labelled with my yellow arrows. | Такие плотные соединения находятся прямо здесь, они отмечены желтыми стрелками. |
The king labelled the books as godless and ordered that they be burnt. | Король объявил книги богохульными и приказал сжечь их. |
There's only a sensation in the body that has been labelled a sufferer, | Что существуют только ощущения в теле, на которые был наклеен ярлычок страдающий . |
Porter, you see a man with a big trunk labelled The Great Wooley ? | Портье, видели мужчину с большим сундуком, с надписью Великий Вули ? |
It labelled apartheid as a crime against the conscience and dignity of all humanity. | Она заклеймила апартеид как преступление против совести и достоинства всего человечества. |
The funding from the SIDS NET programme is given in the column labelled donor. | Данные о финансировании из средств программы СИДСНЕТ приводятся в колонке, озаглавленной quot Средства доноров quot . |
Beside the writing table was a stand with gold labelled drawers containing various business papers. | У письменного стола была стойка с подразделенными золотыми ярлыками ящиками различного рода дел. |
In vivo human pharmacodynamics of the psychodysleptic 4 Br 2,5 dimethoxyphenylisopropylamine labelled with or 77Br . | In vivo human pharmacodynamics of the psychodysleptic 4 Br 2,5 dimethoxyphenylisopropylamine labelled with or 77Br . |
Often, in supermarkets they are sold in pints but labelled with their metric equivalent (568ml). | В супермаркетах часто продаются бутылки объёмом в пинту, но промаркированные в метрической мере (568 мл). |
802.11 mesh architecture An 802.11s mesh network device is labelled as Mesh Station (mesh STA). | Беспроводные технологии IEEE 802.1X Wireless Mesh Network или стандарт IEEE 802.11s (версия 1.0) |
The UN has even labelled Mexico as one of the 25 most dangerous countries for women. | ООН назвала Мексику одной из 25 опаснейших стран для женщин. |
This refrigerator has two dials One of them is labelled A through E, the other is labelled with numbers, 3 through 7. and there's an instruction manual that lists combinations of letters and numbers for different settings of food. | Этот холодильник имеет два номера набора один из них помечены A E, другой обозначено с номерами, 3 7. и есть инструкция по эксплуатации что перечисляет комбинации букв и цифр для различных параметров пищи. |
We know the drill media preparation, and those who object are labelled as traitors, agents and spies. | Мы уже знаем эту схему подготовка СМИ, а те, кто возражают, будет названы предателями, агентами и шпионами. |
Women who date black people are usually labelled as having strong tastes or being poor and uneducated . | Женщин, которые готовы встречаться с черными, называют искательницами острых ощущений или бедными и невежественными . |
I wonder if someday I would be labelled as an Internet addict and forcibly detained for treatment . | Вдруг когда нибудь меня назовут интернет зависимым и насильно задержат для прохождения лечения ? |
For instance, an international supermarket chain in Austria now sells its wood products mostly labelled by PEFC. | На пример, одна международная сеть супермаркетов в Австрии теперь продает лесоматериалы, имеющие главным образом маркировку ПОСЛ. |
You can configure the number of form items konqueror remembers with the slider below labelled Maximum completions | Вы можете настроить количество вариантов, которые запоминает konqueror , с помощью ползунка Максимальное количество вариантов. |
In Somalia, one warlord, General Mohammed Aidid, has been labelled an undesirable person by the United Nations. | В Сомали один военоначальник, генерал Мохаммед Айдид, объявлен Организацией Объединенных Наций нежелательной персоной. |
She took down a jar from one of the shelves as she passed it was labelled 'ORANGE | Она сняла кувшин с одной из полок, она прошла, она была названа ORANGE |
The debate took a turn towards anti Iran sentiment when candidate Donald Trump labelled Iran a terrorist nation. | Дебаты двинулись в антииранском направлении, когда кандидат Дональд Трамп назвал Иран террористическим государством . |
If a whisky is labelled pure malt or just malt it is almost certainly a blended malt whisky. | Vatted malt (Blended malt, Pure malt) смесь солодового виски с различных вискокурен. |
The two adult birds are labelled as a male and female of the same species, surrounded by juveniles. | Две взрослые птицы, обозначенные как самец и самка одного вида, находятся в окружении птенцов. |
Jason Shawahn from About.com labelled the tracks that were featured on Ultimate Kylie from the Deconstruction era good . | Джейсон Шоэн с About.com в рецензии на Ultimate Kylie особенно выделил хиты времён Deconstruction. |
Provide other names or synonyms by which the substance or mixture is labelled or commonly known, if applicable. | Необходимо указать другие наименования или синонимы, под которыми вещества или смеси указываются в маркировке или под которыми они общеизвестны. |
Provide other names or synonyms by which the substance or mixture is labelled or commonly known, if applicable. | Необходимо указать другие наименования или синонимы, которые могут приводиться на маркировке вещества или смеси веществ или наименования, под которыми они общеизвестны. |
The reports should not end up, labelled quot Confidential quot , in the desks of the United Nations bureaucracy. | Отчеты не должны иметь гриф quot секретно quot и оседать на столах бюрократов в Организации Объединенных Наций. |
The Ohře trail meets up with the Wallenstein cycle path in Bavaria, which is labelled as Wallenstein Radweg. | Велодорожка Огрже продолжает Вальдштейнскую ( Валленштейнскую ) велодорожку на территории Баварии, обозначенную как Wallenstein Radweg. |
Postmarks (postage stamps and blocks), labelled postcards and envelopes, tax and other stamps designed over 50 years ago. | Культурные ценности, включенные в состав Музейного, Архивного и библиотечных фондов Российской Федерации .2. |
Global classifications of toxicity For substances to be regulated and handled appropriately they must be properly classified and labelled. | Global Classifications of Toxicity or substances to be regulated and handled appropriately they must be properly classified and labelled. |
The supply chain must also have been monitored by FLO CERT, to ensure the integrity of the labelled product. | Цепочка доставки тоже должна быть под надзором FLO CERT, чтобы давать гарантию целостности продукта. |
Kolkata Musing tells us why he feels that the city's Durga Puja has earned the right to be labelled 'unique'. | Автор блога Размышляющий из Калькутты пишет о том, почему он чувствует , что городское празднование Дурги Пуджи заслужило право называться уникальным . |
However, there is an online project that helps to establish contact with these people who are generically labelled as migrants. | Но существует онлайн проект, помогающий установить контакт с этими людьми, которых обычно называют иммигрантами. |
Selahattin Demirtaş, the leader of the left leaning pro Kurdish Peoples Democratic Party (HDP) labelled the comments pre election attractions . | Лидер левой прокурдской Демократической партии народов (ДПН) Селахаттин Демирташ охарактеризовал подобные заявления президента как предвыборный аттракцион . |
Related searches : Labelled With - Clearly Labelled - Is Labelled - Appropriately Labelled - Correctly Labelled - Being Labelled - Brand Labelled - Labelled Products - Are Labelled - Fluorescent Labelled - Properly Labelled - Incorrectly Labelled - Well Labelled - Labelled Use