Translation of "last up" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Last night I threw up.
Прошлой ночью меня вырвало.
Sign up to last. fm
Зарегистрироваться в Last. fm
Dealer Last card coming up.
Последняя раздача.
Up.4 from last month.
Это на 0,4 больше, чем в прошлом месяце.
Mary stayed up late last night.
Мэри поздно легла спать вчера.
The pond dried up last summer.
Пруд пересох прошлым летом.
I stayed up late last night.
Вчера вечером я засиделся допоздна.
I stayed up late last night.
Вчера вечером я допоздна не ложился.
Their marriage broke up last year.
Их брак распался в прошлом году.
She stayed up late last night.
Она бодрствовала вчера до поздней ночи.
He stayed up late last night.
Он задержался допоздна вчера вечером.
I was held up last night.
Вчера ночью меня ограбили.
Tom never showed up last night.
Прошлой ночью Том так и не появился.
The last stage is follow up.
Последним этапом является контроль.
Last night we discussed going up.
Прошлым вечером мы договорились подняться на... на...
Do not stood up last night?
Вы, кажется, вставали сегодня ночью?
Did you call me up last night?
Ты звонил мне вчера вечером?
Did you call me up last night?
Вы звонили мне вчера вечером?
John and Mary broke up last week.
Джон и Мэри на прошлой неделе расстались.
My father gave up smoking last year.
Мой отец бросил курить в прошлом году.
Tom and Mary broke up last week.
Том и Мэри расстались на прошлой неделе.
Last week I met up with Tom.
На прошлой неделе я встречался с Томом.
Tom and Mary broke up last Monday.
Том и Мэри в прошлый понедельник расстались.
Tom and Mary broke up last October.
Том и Мэри расстались в октябре прошлого года.
Performances could last up to five hours.
Спектакли продолжались до пяти часов.
Set up Last. fm username and password
Укажите имя пользователя Last. fm и парольName
We wound it up properly last night.
Часы. Вчера их завели.
Shut up, human! What happened last night?
Но я постараюсь вытащить последнее событие из его подсознания.
Hurry up, you're the last to arrive.
Поспешите, вы последний.
I made that last part up myself.
Последнюю строчку сам сочинил!
Last year a storm swallowed up my husband and daughter. Swallowed up?
В прошлом году тайфун унёс мужа и ребёнка.
That's the last I heard of him, until White Suit showed up last night.
Это был последний раз, когда я о нем слышал, до Белого костюма вчера вечером.
Blogger Nathan Lustig summed it up last year
Блогер Натан Ластиг (Nathan Lustig) суммировал в прошлом году
She called me up very late last night.
Вчера вечером она позвонила мне очень поздно.
I hope you tore up my last letter.
Надеюсь, вы разорвали моё последнее письмо.
Hence remain Muslims up to your last breath.
(Аллаху) всегда будьте верующими в Аллаха и живите по Его Слову !
Hence remain Muslims up to your last breath.
Если человек всю свою жизнь исповедует одни воззрения, то он умирает с ними. А если он умирает со своими воззрениями, то он не расстанется с ними и после воскрешения.
Hence remain Muslims up to your last breath.
И умирайте не иначе, как будучи мусульманами .
Hence remain Muslims up to your last breath.
Йакуб (Иаков), внук Ибрахима, также завещал это своим сыновьям.
Hence remain Muslims up to your last breath.
Не умирайте же не предавшимися Аллаху .
Keep this up and you won't last long.
Верхняя часть просто непроницаема. Если так и дальше пойдет, вы долго не протянете.
Last year I couldn't keep up with her.
В прошлом году я за ней не поспевала.
At last, it lives up to its myth.
Он воплощенная легенда.
I made up a new song last night.
Я сочинил новую песню в прошлую ночь.
Hurry up, or you will miss the last train.
Поторопись, не то опоздаешь на последний поезд.

 

Related searches : Last Visited - Last Page - Last Few - Last Meeting - Last Saturday - Last Revision - Last Quarter - Last Check - Last Offer - Last Run - Last Sunday - Last Option - As Last