Translation of "least information" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Information - translation : Least - translation : Least information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I thought you could give me information, at least. | Я подумал, что вы хотя бы могли, дать мне какуюнибудь информацию. |
At least the exponential growth of information technology capability will continue unabated. | По крайней мере, возможности информационных технологий будут расти, не ослабевая, с экспоненциальной скоростью. |
There are at least three main uses of farm level net worth information. | Существуют по меньшей мере три основных вида использования информации о чистом богатстве фермерских хозяйств. |
Informed should imply that information is provided that covers (at least) the following aspects | термин осознанное подразумевает предоставление информации (по крайней мере) по следующим аспектам |
The Secretariat should at least supply basic information to help the Committee's decision making. | США для операций по поддержанию мира без такого обзора. |
(iii) Booklets, fact sheets, wall charts, information kits World Statistics Pocketbook Least Developed Countries | iii) брошюры, информационные бюллетени, настенные диаграммы, комплекты справочных материалов Краткий всемирный статистический справочник наименее развитые страны |
Add at least one file. Adding local files adds a lot of information automatically. | Добавьте минимум один файл. При добавлении локальных файлов некоторые сведения добавляются автоматически. |
Currently, at least, such information is either provided by Governments or does not exist. | По крайней мере в настоящий момент такая информация либо предоставляется правительствами, либо отсутствует. |
Information at least about the outcome of the by election was flowing freely on Twitter. | Информация, по крайней мере об итогах довыборов, свободно циркулировала в Twitter. |
14. A number of delegations had called for the establishment of an information centre or at least an information presence in their countries. | 14. Ряд делегаций обратились с просьбой создать информационные центры в их странах или по меньшей мере обеспечить присутствие какого либо информационного подразделения. |
So essentially it knows where to go to look for places that have the least information. | Он знает, куда направиться для поиска слабоизученных мест. |
We have information that the special units are responsible for at least 10 of these cases. | Мы располагаем информацией о том, что специальные подразделения несут ответственность за гибель по меньшей мере десяти человек. |
And this information is stored for at least six months in Europe, up to two years. | И в Европе данная информация хранится как минимум за последние 6 месяцев и максимум за 2 года. |
(4) A request for proposals issued by a procuring entity shall include at least the following information | 4) Запрос предложений, публикуемый закупающей организацией, содержит, по крайней мере, следующую информацию |
(4) A request for proposals issued by a procuring entity shall include at least the following information | 4) В запросе предложений, публикуемом закупающей организацией, содержится, по крайней мере, следующая информация |
The entrepreneur should have at hand at least the basic information which the banker needs to see. | Предпринимателю следует иметь наготове, хотя бы, основную информацию, с которой будет необходимо познакомиться банкиру. |
So the minimum viable product truly is the minimum, the least amount required, to get that first information. | Поэтому минимальный жизнеспособный продукт действительно минимум, меньше требуется, чтобы получить первые сведения. |
Bush chose the people who provided him with faulty information about Iraq, or at least he chose the heads of the organizations that provided the faulty information. | Буш выбрал людей, которые обеспечили его лживой информацией об Ираке, или, по крайней мере, он выбрал глав организаций, которые обеспечили лживую информацию. |
Consequently, the very least the Member States expect from the Council is a flow of objective and timely information. | Соответственно, самое малое, что государства члены могут ожидать от Совета, это предоставление объективной и своевременной информации. |
Davidis It s hard to say, at least in Russia, what sources of information about events in Syria are absolutely reliable. | Давидис Трудно сказать, особенно в российском контексте, какие источники информации о событиях в Сирии можно считать полностью достоверными. |
The Conference secretariat had been active in disseminating information through various media electronic, print and, not least, word of mouth. | 10. Секретариат Конференции активно распространяет информацию через различные средства массовой информации электронные средства, печать и, что немаловажно, в устной форме. |
So in every car crash in which at least one person dies, they have information on all of the people. | Таким образом, для каждой автомобильной катастрофы, в которой погиб хотя бы один человек, у них есть информация обо всех пассажирах. |
(1) Electronic navigational charts (ENC) as a means of presenting fairway information should at least fulfil the regulations for the information mode of the Inland ECDIS Standard (see annex 1). | (1) Электронные навигационные карты (ENC) в качестве средства представления информации о фарватере должны соответствовать по меньшей мере положениям для информационного режима стандарта ECDIS для внутреннего судоходства (см. приложение 1). |
The least. | Оставшиеся. |
At least | Только в случае допущения по типу конструкции |
At least | подпункт 5 b) части II приложения 7 к Таможенной конвенции о международной перевозке грузов с применением книжки МДП, 1975 г.) |
At Least | не менее |
At least | Не менее |
At least! | По крайней мере! |
At least! | Как минимум! |
At least... | По крайней мере... |
At least... | Послушай. |
(2) A tactical traffic image on board (chapter 2.11 (2)) should be enhanced at least by displaying the radar information and if available AIS vessel information on an electronic navigational chart (ENC). | (2) На борту судна тактическую картину движения (раздел 2.11 (2)) следует подкреплять по крайней мере отображением на электронной навигационной карте (ENC) радиолокационных сигналов и при наличии информации АИС о судах. |
So it knows, or at least there is computer readable information in the medium itself. It's just not a static movie frame. | Таким образом, книга знает, ну или, по крайней мере, в ней есть информация, доступная для чтения компьютера на самом носителе. Это не просто неподвижный кадр. |
Where this was not possible, the Panel required at least two credible and verifiably independent sources of information to substantiate a finding. | Когда это было невозможно, для обоснования факта Группа требовала наличия по крайней мере двух достоверных источников информации, независимость которых можно проверить. |
Based on the information available, the Special Rapporteur is further persuaded that the effects of Government actions are at least very significant. | Исходя из имеющихся сведений, Специальный докладчик убежден также в том, что последствия действий правительства имеют по меньшей мере весьма существенное значение. |
Africa, the continent least equipped structurally, was confident that international solidarity would enable it to improve its technology in the information field. | Африка, континент, являющийся наименее развитым в структурном отношении, убеждена в том, что международная солидарность позволит ей усовершенствовать ее технические средства в информационной области. |
So it knows, or at least there is computer readable information in the medium itself. It's just not a static movie frame. | Таким образом, книга знает, ну или, по крайней мере, в ней есть информация, доступная для чтения компьютера на самом носителе. |
The regional water directorates, which are responsible for announcing high water levels, place bulletins and daily information online, at least in peak periods. | общее число напечатанных экземпляров 1 502 146. |
So essentially it knows where to go to look for places that have the least information, and that's how it populates this map. | Он знает, куда направиться для поиска слабоизученных мест. Вот как он заполняет карту. |
All this information is stored for at least six months, up to two years by your phone company or your Internet service provider. | Ваш мобильный оператор или интернет провайдер хранят всю эту информацию о вас за последние 6 месяцев, максимум за последние 2 года. |
There are already at least some institutions and professionals on the field who have information, data and or expertise on the drugs phenomenon. | Вокруг в той же сфере уже работает, по меньшей мере, несколько учреждений и профессионалов, располагающих информацией, данными и или профессиональным опытом в области наркоситуации. |
Least developed countries | Подпрограмма 1 Наименее развитые страны |
Least common multiple | Наименьший общий делитель |
1 least fuzzy | 1 наименьшая неточность |
Related searches : Least Conscious - A Least - Least Effort - Least Privilege - Least Common - Very Least - T Least - Least Recently - Least Developed - Least Often - Least Effective - Least Useful - Least Favorable