Translation of "let us rather" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So let us talk about famous people rather than influential ones.
Поэтому лучше давайте поговорим об известных людях, но не на столько влиятельных, как господин на фото.
Let us hope that peace will be achieved sooner rather than later.
Хотелось бы надеяться на то, что мир будет достигнут уже в самом ближайшем, а не отдаленном, будущем.
Rather let us pay our respects to those who rest in peace.
Лучше почтим память умерших.
Let us make sure that we complement each other, rather than compete with each other.
Давайте дополнять друг друга, а не соперничать друг с другом.
Let us fly, let us fly!
Будем летать, будем летать!
Let us through! Let us through.
Пропустите нас!
Let us go and thank this gentleman for his kindness to us. Or would you rather I shoot him dead?
Давай отблагодарим господина за его доброту, или предпочитаешь, чтобы я застрелил его?
Let us be creative. Let us act.
Давайте действовать.
Let us march forward rather than backwards, in hope rather than despair, towards a better future for our children Israeli and Palestinian alike.
Давайте двигаться вперед, а не назад, к надежде, а не к отчаянию, в направлении лучшего будущего для наших детей  как израильских, так и палестинских.
Let us .. Let us take examples from daily life.
Рассмотрим примеры из обычной жизни.
let us fly these deadly waters. Let us home.
Уйдем из этих опасных вод.
Let us see let us see if that's your fate
Давай посмотрим, Действительно ли такова твоя судьба.
I d rather die than let them do it.
Я скорее умру, чем позволю им сделать это .
Let us choose to us judgment let us know among ourselves what is good.
Установим между собою рассуждение и распознаем, что хорошо.
Let us out.
Выпустите нас!
Let us out.
Выпусти нас!
Let us pray.
Давайте помолимся.
Let us speak.
Дай нам сказать.
Let us speak.
Дайте нам сказать.
Let us speak.
Позволь нам сказать.
Let us speak.
Позвольте нам сказать.
Let us in.
Впустите нас.
Let us in.
Впусти нас.
Let us stay.
Позвольте нам остаться.
Let us stay.
Позволь нам остаться.
Let us leave.
Отпусти нас.
Let us leave.
Отпустите нас.
Let us leave.
Позволь нам уйти.
Let us leave.
Позвольте нам уйти.
Let us work!
Дайте нам работать!
Let us work!
Дай нам работать!
Let us play!
Давайте сыграем!
Let us go!
Выпустите нас отсюда!
Let us go!
Выпустите нас отсюда!
Let us in.
Да пропусти ты нас.
Let us dictation.
Займемся диктантом.
Let us live!
Пусть у нас живет!
Let us cooperate.
Давайте сотрудничать.
Let us begin.
Давайте начнем!
Let us go.
Что нам медлить?
Let us go.
Пойдем.
Let us in!
Впустите нас!
Let us in!
Разреши нам зайти!
Let us see.
Посмотрим.
Let us see.
Давайте посмотрим.

 

Related searches : Let Us - Let Us Taste - Let Us Join - Let Us Learn - Let Us Plan - Let Us Investigate - Let Us Build - Let Us Exchange - Let Us Compare - Let Us Speak - Let Us Pass - Let Us Await - Let Us Postpone - Let Us First