Translation of "level of frequency" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Frequency - translation : Level - translation : Level of frequency - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It shares the Government concern that the level and frequency of such crimes remain extremely high. | Она разделяет озабоченность правительства тем, что уровень и частота подобных преступлений остаются крайне высокими. |
This level is determined, according to the method applied, by the frequency and gravity of the possible consequence. | Уровень риска, в зависимости от применяемого метода, определяется частотой наступления возможных последствий и их серьезностью. |
Frequency | Частота |
Frequency | Частота |
Frequency | Частота появления |
Frequency | Частота |
Frequency | Частота network security level, e. g. high, low |
Frequency | Частота выплат |
Frequency | Периодичность |
Frequency | Периодичность |
(Frequency) | (Шумовые колебания) |
The normal frequency of | Данный орган может также проводить произвольные проверки серийно изготавливаемых систем перегородок на предмет их соответствия предписаниям, изложенным в пункте 6 выше. |
Frequency of the channel | Частота канала |
A low frequency, a high frequency, and an even higher frequency, all three together. | Низкие частоты, высокие частоты, и даже более высокие частоты, все три вместе. |
Sampling frequency | Частота дискретизации |
Frequency Channel | Частота канал |
CPU Frequency | Тактовая частота ЦПУ |
Launch frequency | Частота запуска |
Zoom frequency | Частота запуска |
Clock Frequency | Тактовая частота |
Payment frequency | Периодичность выплат |
Payment frequency | Периодичность выплат |
Backup Frequency | Частота создания резервной копии |
(Higher frequency) | (Более высокая частота) |
Feminist Frequency | Феминистская частота |
(Frequency sounds) | (звук частоты) |
Frequency of the planning period | Продолжительность плана |
First, the frequency of meetings should be increased, especially in times of crisis, and the level of a few of these meetings enhanced. | Во первых, нужно будет увеличить частоту встреч, особенно во время кризиса, а уровень некоторых таких встреч должен быть повышен. |
The level of harm may also be affected by various factors such as penetration, duration and frequency of abuse, and use of force. | Уровень психологического вреда также может зависеть от различных факторов, таких как пенетрация, продолжительность и частота насилия. |
The level of data collection by country within each region varies by frequency of data collection, coverage of the country and scope of outlets. | Объемы сбора данных в различных странах каждого региона разные и зависят от того, как часто осуществляется сбор данных, насколько широкий охват страны и от номенклатуры торговых предприятий. |
Working in CDMA2000 standard on frequency of 450 MHz and UMTS standard on frequency of 2,100 MHz. | С 21 мая 2010 года предоставляет также услуги в сети стандарта UMTS в диапазоне частоты 2100 МГц. |
(ii) Frequency of disasters, including tsunamis | ii) периодичность стихийных бедствий, включая цунами |
(a) The frequency of communicating information | а) периодичность представления информации |
The frequency (i.e. | and Ellis, D.I. |
HF High frequency | ВВЕДЕНИЕ |
Can Change Frequency | Name |
Can Change Frequency | Возможность изменения частоты |
Civil Frequency Converter | Преобразователь частотыStencils |
Cpu Frequency Selector | Name |
Interest Compounding frequency | Частота начисления процентов |
(g) Frequency plan | g) Частотный план |
HF High frequency | ВЧ высокая частота. |
The frequency spectrum of a time domain signal is a representation of that signal in the frequency domain. | Спектр сигнала в радиотехнике это результат разложения сигнала на более простые в базисе ортогональных функций. |
Shooting incidents in the West Bank, in particular, claimed the lives of several Israeli settlers, and the level of frequency of such incidents grew significantly. | В частности, инциденты на Западном берегу, связанные с обстрелами, унесли жизни нескольких израильских поселенцев, и частота таких нападений существенно возросла. |
The Commission therefore addressed specific aspects of the approach, such as the determination of specific clients and the frequency and level of the feedback expected. | С учетом этого Комиссия рассмотрела конкретные аспекты данного подхода, такие, как определение конкретных клиентов и ожидаемая частота получения отзывов и уровень обратной связи. |
Related searches : Frequency Level - Frequency Of Sampling - Frequency Of Consumption - Frequency Of Measurement - Frequency Of Appearance - Frequency Of Failure - Measure Of Frequency - Frequency Of Check - Frequency Of Symptoms - Frequency Of Training - Frequency Of Collection - Frequency Of Errors - Frequency Of Repetition