Translation of "little miss" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Certainly, little miss.
Разумеется, маленькая мисс.
Now, little miss?
Что еще, маленькая мисс?
Well, little miss.
Вот что, фрекен.
Yes, begin, little miss.
Давайте, фрекен...
I miss my little sister.
Я скучаю по своей младшей сестре.
Little miss, you're really amazing.
Маленькая мисс, вы просто невероятны...
I'll miss my little Billikins.
Я буду скучать по моему ненаглядному Биллу.
Not the little Miss Gibson?
Младшей мисс Гибсон, к примеру?
Is my little miss here?
Моя маленькая мисс здесь?
Stop it. Little Miss KnowTheRightPeople.
Маленькая мисс знаток правильных людей.
Eve Evil, little Miss Evil.
Маленькая мисс зло.
And I'll miss my little fuzzyface.
И я буду скучать по моей кудряшке.
Miss Kelly seems a little unhappy.
Мисс Келли, похоже, погрустнела.
JonBenét Ramsey went on to win the titles of America's Royale Miss, Little Miss Charlevoix, Little Miss Colorado, Colorado State All Star Kids Cover Girl, and National Tiny Miss Beauty.
Джонбенет участвовала в многочисленных детских конкурсах красоты, получила следующие титулы Colorado State All Star Kids Cover Girl, America s Royal Miss, Little Miss Charlevoix, National Tiny Miss Beauty, Little Miss Colorado, Little Miss Christmas.
None other than little Miss Fanny Bridges.
Никто иной как маленькая мисс Фанни Бриджес.
You brought me good luck, little miss.
Вы принесли мне удачу, фройляйн.
Only Miss Scarlett, she helped me a little.
А мисс Скарлетт мне помогала.
Little miss, you're stopping me in my work.
Маленькая мисс, вы мешаете мне работать.
Little miss, don't you never come here alone.
Маленькая мисс, больше никогда не приходите сюда одна.
What could you be giving me, little miss?
А что Вы могли подарить мне, маленькая мисс?
And you were a little frightened, Miss Neilson?
вы были немного испуганы, мисс Ќельсон?
Are all these your little ones, Miss Patterson?
Это все ваши малютки, мисс Паттерсон?
You're a little character. Miss Martin, over there.
Мисс Мартин, клиенты.
Miss Ant sat cosily in her little house.
Госпожа Муравьиха уютно расположилась в своём маленьком домике
You don't puzzle me none, Little Miss SweetIooking.
Ты больше никому не сломаешь голову, маленькая мисс Карамелька.
A little import from Hollywood, Miss Donna Dew.
Прямо из Голливуда, мисс Донна Дью.
You see, Miss, it got a little festive yesterday.
Ну, как видите... У на( быпа вечеринка прошпои ночью.
I ain't supposed to talk to little Miss GoodyGoody.
Мне не разрешают говорить с маленькой мисс Паинькой.
Well, I'd miss the little fellow, but maybe it's best.
Я буду по нему скучать, но,... может, так будет и лучше.
Shanghai's little darling, Miss Linda Loy... Hey, I can't see!
Отойдите, мне не видно!
MISS SUSAN, I'M DELIGHTED TO FIND SO LITTLE CHANGE IN YOU.
Мисс Сьюзан, я счастлив обнаружить, что вы так мало изменились.
Getting bumped around by little Miss Trouble everyday, it must be painful.
Должно быть сложно, каждый день сталкиваться с Мисс Неприятности.
I can't remember it, Miss Ilsa. I'm a little rusty on it.
Я не смогу, я её уже немного подзабыл.
Miss Dubin, Miss Warren, Miss Kelly, Miss...
Мисс Дубин, мисс Уоррен, мисс Келли, мисс...
Hey, miss, miss, miss.
Нельзя делать это посреди Александрийской гавани.
Oh, baby, you know, I'm going to miss this little room of ours.
Детка, знаешь, я буду скучать по этому гнездышку.
Miss Holloway, forgive our ignorance, but we know so very little of your work.
Спасибо. Мисс Холлоуэй, простите нам наше невежество, но мы совсем мало знаем о вашей работе.
Sorry, Miss Frost. We're going to wait for the fog to lift a little.
Сожалею, мисс Фрост, нужно подождать, пока туман не поднимется.
No matter how good you're married,... you always miss that freedom a little bit.
Будь ты хоть самый большой счастливчик в браке, всё равно немного скучаешь по той самой свободе. Понимаешь, о чём я?
Hey, miss, miss.
Возможно, обронил один из продавцов сувениров.
Miss, Miss Roseanne.
Мисс? Мисс Розанна?
I did indeed miss it a little, because I really was in an unpleasant situation.
Есть такое, немножко соскучился, потому что действительно, неприятная ситуация вышла.
Now, Miss Scarlett. You come on and be good and eat just a little, honey.
А теперь, мисс Скарлетт, будьте умницей и поешьте немного.
I'll give you odds, Little Miss Sweetness and Light was leading you into a trap.
Ставлю на что угодно, что Маленькая мисс Милашка и Солнышко пыталась завлечь тебя в ловушку.
She was Miss Pereira, Miss Caldas, Miss Colombia and then Miss Universe.
Для участия в конкурсе Мисс Колумбия она приехала в Картахену.

 

Related searches : Miss Something - Miss Class - Miss Work - Miss School - Miss Up - Miss About - Already Miss - Miss Doing - May Miss - Miss Home - Miss Opportunities - They Miss