Translation of "lived with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Lived - translation : Lived with - translation : With - translation :
с

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom lived with us.
Том жил с нами.
Tom lived alone with his dog.
Том жил один со своей собакой.
Tom lived alone with his dog.
Том жил в одиночестве со своей собакой.
I've always lived with my parents.
Я всегда жил со своими родителями.
I've always lived with my parents.
Я всегда жил с родителями.
I thought you lived with Tom.
Я думал, что ты живёшь с Томом.
I thought you lived with them.
Я думал, ты с ними вместе живёшь.
I thought you lived with them.
Я думал, вы с ними вместе живёте.
I thought you lived with him.
Я думал, ты с ним вместе живёшь.
I thought you lived with him.
Я думал, вы с ним вместе живёте.
I thought you lived with her.
Я думал, ты с ней вместе живёшь.
I thought you lived with her.
Я думал, вы с ней вместе живёте.
Yet she lived the revolution with me.
Тем не менее, она проживала революцию со мной.
They lived in harmony with each other.
Они жили в гармонии друг с другом.
She lived with him all her life.
Она прожила с ним всю свою жизнь.
I lived with Tom for three years.
Я прожила с Томом три года.
Tom lived with us for three months.
Том жил у нас три месяца.
I lived with Tom for a while.
Я жила какое то время с Томом.
Tom lived with his parents in Boston.
Том жил в Бостоне со своими родителями.
Didn't you know Tom lived with us?
Ты не знал, что Том живёт с нами?
Didn't you know Tom lived with us?
Вы не знали, что Том живёт с нами?
Tom lived with his parents in Australia.
Том жил с родителями в Австралии.
He lived with Sukanya in Encinitas, California.
Жил в Калифорнии.
He lived with them for a while.
Ещё некоторое время спустя они жили вместе.
He verily lived joyous with his folk,
Ведь он в своей семье был радостным (и счастливым), (так как считал себя лучше других, и свое мнение ставил выше истины и был погружен в удовлетворение своих прихотей).
He verily lived joyous with his folk,
Ведь он в своей семье был радостным.
He verily lived joyous with his folk,
Он радовался, находясь в кругу своей семьи,
He verily lived joyous with his folk,
Ведь он в земной жизни среди своих предавался радости и веселию, наслаждаясь тем, чем он был наделён, пренебрегая будущей жизнью и не совершая добрых деяний ради неё.
He verily lived joyous with his folk,
А ведь он в кругу своей семьи на земле предавался ликованию.
He verily lived joyous with his folk,
А на земле, среди друзей и близких, Он радости исполнен был,
He verily lived joyous with his folk,
Среди ближних своих он жил, радуясь
I lived with that diagnosis all day.
Я жил с этим диагнозом весь день.
I lived with incredible birds, incredible animals,
Я жил рядом с потрясающими птицами, потрясающими животными.
I've lived with HlV for 22 years.
Уже 23 года я живу с ВИЧ.
I lived there with nothing but water.
Я прожил, не потребляя ничего, кроме воды.
That's Where I lived With my doggie.
Там я жил со своей собачкой.
Here in camp also, Petritsky lived with him.
Петрицкий жил с ним вместе в лагерях.
Throughout 2003, the world lived with Bush's obsession.
В 2003 году мир жил с манией Буша.
She has lived with us since last summer.
Она жила с нами с прошлого лета.
The sisters lived in harmony with each other.
Сёстры жили в гармонии друг с другом.
I didn't know your mother lived with you.
Я не знал, что твоя мама живёт с тобой.
Tom lived here with us for three years.
Том прожил тут с нами три года.
I didn't know your uncle lived with you.
Я не знал, что твой дядя живёт с вами.
I didn't know your uncle lived with you.
Я не знал, что ваш дядя живёт с вами.
I didn't know your uncle lived with you.
Я не знал, что твой дядя живёт вместе с тобой.

 

Related searches : I Lived With - Have Lived - I Lived - Lived Through - Having Lived - Lived Space - Lived Realities - Lived Process - Lived Abroad - Lived Culture