Translation of "lose by" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

By remaining in the service I lose nothing.
Оставаясь на службе, я ничего не теряю.
The trees lose their leaves by harvest time.
Деревья теряют тогда уже все листья.
We have nothing to gain or lose by... by our verdict.
Нам лично наш вердикт ничего не дает.
By contrast, George W. Bush did not lose time.
В отличие от этого Джордж В. Буш не терял времени.
By doing this I don't lose the original detail.
Детали при этом не теряются.
Sometimes it's close by and sometimes we almost lose it.
Иногда она близко, а иногда мы почти теряем её.
Mariners use them to steer by when they lose their way.
Моряки находят по ним дорогу, если сбиваются с пути.
YOU WOULD LOSE HIM, YOU WOULD LOSE THE BUSINESS,
Филип, я даже не знаю..
We lose a king, or you lose your child.
Потерять короля или потерять ребенка?
Tom'll lose.
Том проиграет.
You'll lose.
Ты проиграешь.
You'll lose.
Вы проиграете.
Lose Formatting
Идентификация на сервере
Lose match
При проигрыше
You lose.
Ты проиграл.
You lose.
Вы проиграли.
You lose.
Конец игре. Вы проиграли.
I lose.
Проиграл.
He'll lose.
Он проиграет.
Lose again.
Вы снова проиграете.
We will lose to the French, we will lose to the Swedes, we'll lose to the Japanese.
Мы проиграем французам, проиграем Шведам, проиграем Японцам.
And if you lose people, you're going to lose customers.
Если вы теряете людей, вы теряете клиентов.
And when you lose customers, you're going to lose companies.
А если вы теряете клиентов, вы теряете компании.
You lose touch when you lose your sense of identity.
Слух со зрением покидают только тех, кто теряет ощущение самого себя.
And if I lose my job, I'll lose my girl.
А если я потеряю работу, я потеряю свою девушку.
By contrast, those who lose from trade, or who fear that they could lose, while relatively small in number, are anything but invisible.
Напротив, те, кто проигрывает от торговли, или те, кто опасается, что может проиграть, отнюдь не невидимы, хотя и относительно малочисленны.
As reasoned debate falls by the wayside, citizens lose interest in politics.
По мере того, как парламентским дебатам придается все меньшее значение, люди теряют интерес к политике.
You win or lose an engineer or a scientist by eighth grade.
Мы теряем или получаем инженера или учёного ещё в 7 классе средней школы.
Those are all my notes, by the way, so don't lose them.
Всё это мои заметки, кстати, так что не потеряйте их.
I will lose my freedom in order not to lose connection.
Я пожертвую своей свободой ради отношений.
Do not lose your language. Do not lose your language. admova.by
Не дайте языку исчезнуть. admova.by
I will lose my freedom in order not to lose connection.
Я пожертвую своей свободой ради отношений.
Don t Lose Ukraine
Не теряйте Украину
Sorry. You lose.
Простите. Вы проиграли.
I won't lose!
Не проиграю!
I won't lose!
Я не проиграю!
We can lose.
Мы можем проигрывать.
Don't lose heart.
Не отчаивайся!
Don't lose heart.
Не падай духом.
Don't lose heart.
Выше нос!
Don't lose heart.
Не падайте духом.
Don't lose heart.
Не отчаивайтесь.
Don't lose heart.
Не вешай нос.
Don't lose heart.
Не вешайте нос.
You cannot lose.
Ты не можешь проиграть.

 

Related searches : Lose Grip - Lose Contact - Lose Heart - Lose Myself - Lose Traction - Lose Trust - Cut Lose - Lose Sleep - Hang Lose - Lose Balance - You Lose - Lose Importance - Lose Edge