Translation of "made you look" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You made me look bad.
Что думаешь?
Look, you made a deal.
Мы же договорились.
because you made me look ridiculous.
Потому что изза тебя я выглядел глупо.
Look what you made me do.
Нет, ну что вы?
Tom made you look like a fool.
Том выставил тебя дураком.
Look here, Strauss Has Shanon made you some offer?
Это все капризы и ничего больше.
Look what I made.
Смотри, что я сделал.
Made us look obnoxious!
Гн директор...
Look what I've made.
Посмотрите, что я сделала!
Look, suppose you claim you have made a list of all the decimals.
Допустим, вы утверждаете, будто составили последовательность всех десятичных дробей.
And when you look back, you've made tremendous gains towards mastery.
И когда вы оглядываетесь назад, вы сделали огромный успехи на пути мастерства.
You've made me look foolish.
Ты поставил меня в глупое положение.
Tom made me look stupid.
Том выставил меня дураком.
Tom made me look stupid.
Том выставил меня дурой.
Look what I made, Felice!
Смотри, что я сделал, Фелиция!
They made us look ridiculous!
Вы сделали из нас посмешище!
Look. Look, you. You...
Послушайте, послушайте... никогда не повторяйте ничего подобного, какие бы у вас не были неприятности.
By the look on your face, looks like you made another mistake.
По выражению твоего лица можно догадаться что ты опять сделала что то не так.
You boned me in front of a stranger, made me look small.
Ты меня оскорбил при незнакомце.
All right. Look, I said you be quiet. We made a deal.
Хорошо, вы молчали, как мы договаривались так что можете поговорить.
Look what I made for Tom.
Смотри, что я сделал для Тома.
Look what I made for him.
Смотри, что я для него сделал.
It made my building look sick.
Моё здание приобрело совершенно безумный вид.
Just look how much I made!
Ńěîňđč, ńęîëüęî çŕđŕáîňŕë!
Made me look a right mug.
Ты из меня кретина сделал.
Look, Dix I made a mistake.
Слушай, Дикс. Я нагрубил.
Look at the doodle she made.
Посмотрите на рисунок, который она сделала.
You know? If you want to know what I'm made of, let's look at me.
Если вы хотите узнать, из чего я состою, посмотрите на меня.
Look at you! Look at you!
Посмотри на себя!
You look beautiful. You look great.
Дорогая ты выглядишь превосходно.
She made Asians look at America anew.
Ее первая азиатская поездка в феврале сильно отличалась от прошлых визитов госсекретарей США открытой позицией по отношению к взглядам других, готовностью к сотрудничеству, а также ее выдающимися способностями. Хиллари заставила азиатов по новому взглянуть на Америку.
She made Asians look at America anew.
Хиллари заставила азиатов по новому взглянуть на Америку.
Look at the car made in Japan.
Посмотри на машину, сделанную в Японии.
I thought it made me look older.
Я думала, меня это старит.
You've made them look like a star.
Вы сделали их похожими на звезду.
I made it look like I did.
Я только сделал вид.
Bo made the prosecution look sloppy and incompetent.
Благодаря действиям Бо обвинение выглядело ленивым и некомпетентным.
Her new hair do made her look younger.
Её новая прическа сделала её моложе.
Her smile made her look even more beautiful.
Улыбка делала её ещё красивее.
Mines were even made to look like toys.
Мины даже производятся в форме игрушек.
The sunshine made the whole place look different.
Солнце сделал весь внешний вид места другое.
But he made Frankenstein look like a lily!
Но по сравнению с ним, Франкенштейн просто цветочек!
Look, Mr. Baldwin, She made the front page.
Смотрите мистер Болдуин, она на первой полосе
Look, I made a special trip to Chicago.
Послушайте, я специально приехала в Чикаго.
Look, they are made from the same mould.
Посмотрите, они похожи как две капли воды.

 

Related searches : You Look - Made You - You Look Cool - You May Look - You Look Bright - You Look For - Look Behind You - You Look Fabulous - As You Look - You Look Good - You Look Pretty - Look After You - You Look Nice - You Look Like