Translation of "make legitimate" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They weren't trying to make it in legitimate ways, because there were no legitimate channels out.
Они не пытались добиться успеха легальными путями, потому что у них не было легальных выходов из положения.
I had the world record and I wanted to make sure it was legitimate.
Я побил мировой рекорд и я хотел убедиться, что всё правильно зарегистрировано.
It's legitimate insofar as its actions are legitimate.
Это является законным поскольку его действия являются законными.
The perfectly legitimate feeling that we have done our duty should not make us complacent.
Совершенно обоснованное чувство исполненного долга не должно порождать самодовольства.
That's legitimate.
Все правильно.
Something legitimate.
Чтото законное.
You're legitimate.
Ты законное наслаждение.
By embedding US policies in multilateral frameworks, America can make its disproportionate power more legitimate and acceptable.
Даже американцы, имеющие самые благие намерения, не защищены от того, о чем предупреждал лорд Актон, а именно, что власть развращает .
By embedding US policies in multilateral frameworks, America can make its disproportionate power more legitimate and acceptable.
Проведение американской политики в рамках многостороннего сотрудничества обеспечит несоразмерно огромной власти США большую легитимность и приемлемость в глазах других стран.
That goal is to reform the Security Council to make it more democratic, legitimate, representative and effective.
Целью является реформа Совета Безопасности, чтобы сделать его более демократичным, представительным и эффективным, а принимаемые им решения  более легитимными.
To be effective, these regimes should make possible the transfer of advanced technology for peaceful and legitimate purposes.
Чтобы быть эффективными, эти режимы должны сделать возможным передачу современной технологии на мирные и законные цели.
It's a legitimate worry.
Это обоснованное беспокойство.
It's a legitimate question.
Это закономерный вопрос.
Finland also strongly supports reform of the Council's working methods so as to make them more transparent, inclusive and legitimate.
Финляндия решительно поддерживает реформу методов работы Совета, с тем чтобы он был более транспарентным, инклюзивным и легитимным.
Having been unjustly deprived of the legitimate right to self defence, the Bosnian Government had to make successive unilateral concessions.
Боснийское правительство, несправедливо лишенное своего законного права на самооборону, вынуждено пойти на ряд односторонних уступок.
A. Usurpation of legitimate commerce
Узурпация законной торговли
These are not legitimate governments.
Это не законные правительства.
It was all so legitimate.
Все было так законно.
Perhaps, if I was legitimate...
Наверное, если бы я был законнорожденным...
So which policy interventions are legitimate?
Так какая политика вмешательства является действенной?
All legitimate claims will be settled.
Всё законные требования будут удовлетворены.
International organizations Non legitimate transnational actors
нелегитимные транснациональные субъекты
Legitimate expectations are not being met.
Законные ожидания не реализуются.
It's a legitimate thing to ask.
Справедливо задаваться такими вопросами.
This is strictly a legitimate enterprise.
Это абсолютно законное предприятие.
When his friend Fulgencio Batista became president of Cuba in 1952, several Mafia bosses were able to make legitimate investments in legalized casinos.
Когда в 1952 году его друг Фульхенсио Батиста стал президентом Кубы, несколько боссов мафии смогли вложить инвестиции в легализацию казино.
The group now considers these legitimate targets.
В настоящее время эта группировка готовит план нападения на данные объекты.
So Ukraine now has a legitimate government.
Итак, на Украине теперь есть законное правительство.
Admission or postponement are both legitimate decisions.
Как принятие стран Балтии в НАТО, так и отсрочка являются законными решениями.
Government departments and bureaucracies Legitimate transnational actors
легитимные транснациональные субъекты
Roving Ambassador and Plenipotentiary of the Legitimate
Полномочного представителя законного
Legitimate Government of the Republic of Burundi
законного правительства Республики Бурунди
In a sense, making the abstract legitimate.
(М) И абстракция становится разумной.
And is not a legitimate government either.
И не является законным правительство либо.
It has actions that are not legitimate.
Он имеет действия которые не законно.
So once again this is legitimate because
Давайте попробуем определить строку d здесь.
The Gaza cease fire should be allowed to facilitate reconciliation between Fatah and Hamas, which would make the Annapolis process more legitimate and inclusive.
Соглашение о прекращении огня в Секторе Газа позволило начать восстановление отношений между ФАТАХ и ХАМАС, что позволит сделать переговорный процесс в Аннаполисе более законным и содержательным.
That was why it had suggested a number of minor amendments which would make clearer the refusal to permit any neglect of legitimate concerns.
Именно поэтому она предложила ряд незначительных поправок, которые делали бы очевидной готовность не допустить нарушения законных интересов.
So you make an effort to ensure the documents are legitimate, but you actually almost never know who the identity of the source is?
Так вы прилагаете усилия к тому, чтобы удостовериться в достоверности документов.
What is legal, they think, is also legitimate.
Они думают, что то, что легально, также является законным.
a monopoly over the use of legitimate force
монополия на использование законной силы
Nevertheless, international monetary reform remains a legitimate aspiration.
Тем не менее, реформа международной валютной системы остается закономерным стремлением.
Stopping criminal activity is a legitimate government concern.
Прекращение криминальной деятельности является законной заботой правительства.
He is no longer legitimate and must resign.
Он больше не легитимен и должен уйти.
The other is legitimate and separate from that.
Уничтожаются же они, сталкиваясь друг с другом.

 

Related searches : Legitimate Aim - Legitimate Need - Legitimate Concern - Legitimate Right - Legitimate Use - Legitimate Grounds - Legitimate Authority - Legitimate Question - Legitimate Economy - Legitimate Portion - Legitimate Work - Legitimate Heir - Legitimate Target