Translation of "make little use" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Also, we can use it to make a little crown hat.
Так же мы можем сделать маленькую корону. Скрип шариков. Скрип шариков.
What's the fewest pieces we could use to make a little life form?
Какое наименьшее количество деталей мы могли использовать, чтобы создать маленькую форму жизни?
I want to use a little metaphor with a rope pulling to make this point.
Я хочу использовать метафору с перетягиванием каната для разъяснения.
Let us endeavor to do better, use our resources wisely, make good use of the many dozens of NGOs operating on this little island.
Давайте будем стремиться к улучшению ситуации, к разумному использованию ресурсов, к тому, чтобы те десятки НПО, которые функционируют на этом маленьком острове, приносили реальную пользу.
Little by little, it all started to make sense.
Мало помалу всё приобретает смысл.
So we use a little trick.
Мы пошли на маленькую хитрость
I could use a little dinner.
Я бы пообедал.
Don't make little of me.
Не стоит меня недооценивать.
Make your peace, little man!
Отдохни, пацан!
You make use of them.
Это всё для твоего использования
We have little opportunity to use English.
У нам мало возможностей использовать английский.
I just use the little paintbrush thing.
Вы можете использовать то, что захотите.
And once you make these, you make a little house.
Как только вы сделали это, получился домик.
We quite often make little movies.
Мы очень часто делаем видеоклипы,
We quite often make little movies.
Мы очень часто делаем видеоклипы, и по поводу звукового сопровождения у нас всегда идут споры.
So let's make a little test.
Так давайте проведем небольшой эксперимент.
Little things like that make an...
Такие мелочи вроде этой...
Shall we make a little schedule?
Надо продумать наше расписание.
It would make little difference now.
Слишком поздно.
I have a little pad to make it a little softer.
У меня есть небольшая подушечка, чтобы сделать поверхность мягче.
I'll make use of this opportunity.
Я воспользуюсь этой возможностью.
You cannot make use of it.
Ты не можешь использовать это.
Make use some tea. Mother, tea!
Не правда ли, она очаровательна?
You could use a little bonus, couldn't you?
Но вы согласны принять небольшой бонус, верно?
Kislav, go down and use a little diplomacy.
Кислав, спустись и поговори с ними дипломатично.
Oh, but boys use a little discretion, eh?
Но ребята... втихомолку. Вы же понимаете, мое положение.
I could use a little of it myself.
Он бы мне самому не помешал.
Looks like you could use a little help.
Похоже, вам потребуется небольшая помощь.
I have a little announcement to make.
Мне надо сделать небольшое заявление.
We could make this a little simpler.
Мы можем слегка упростить процедуру.
Here, let's make it a little harder.
Сделаем потруднее.
I can make these little fuzz balls.
Я делаю эти маленькие шарики из пуха.
So imagine we make a little cell.
Представьте, что мы сделали маленькую клетку.
To make things a little more concrete.
Числа, которые я использовал в этом примере, немного конкретизируют все эти вопросы.
She shan't make the little fellow suffer.
Она не должна была причинять страдания нашему ребенку.
I make a note that little René...
Я отмечу, что маленький Рени...
Doesn't it make you a little nervous?
Вас это не пугает?
But make the nose a little smaller.
Всетаки сделай поменьше...
You make different models from little kits.
Вы делаете модели из этих наборов.
Doc's gonna make them dangle a little.
Хочет, чтобы они понервничали...
Might make you feel a little better.
Может полегчает.
It's a woodworking machine, or at least a piece of one, and my task was to make this thing a little bit more modern, a little bit easier to use.
Это деревообрабатывающий станок, или, по крайней мере, его часть. И моей задачей было сделать эту штуку чуть современнее, проще в использовании.
So, these little details help to make it work, make it real.
Таким образом, эти маленькие детали помогают выполнить эту работу, сделать это реальностью.
You may make use of his library.
Ты можешь воспользоваться его библиотекой.
I will make use of this opportunity.
Я воспользуюсь этой возможностью.

 

Related searches : Little Use - Make Use - Make Little Progress - Make Little Sense - Make Little Impact - Of Little Use - Make Further Use - Make Unauthorized Use - Make Ample Use - Make Optimum Use - Make Commercial Use - Shall Make Use - Make Intensive Use - Make Full Use