Translation of "make me curious" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Aren't you curious about me?
Я тебе не интересен?
Doesn't not seeing her make you curious?
Неужели, не видя ее, тебе не интересно, что с ней?
Tom told me he was curious.
Том сказал мне, что ему любопытно.
Mary told me she was curious.
Мэри сказала мне, что ей любопытно.
But the waiting makes me curious
Вы достойный противник, сэр.
Tom told me that he was curious.
Том сказал мне, что ему любопытно.
there was a curious shadow before me.
там была какаято тень передо мной.
That's curious, very curious.
О, весьма значительно, весьма.
Then I prefer not to make her acquaintance. No. I'm curious.
Нам лучше не знакомиться.
You're gonna make every guy you meet a little bit curious.
Вы заставляете любого мужчину проявить любопытство.
You're a curious boy. Curious?
Занятный?
Working on me what all that yelling was about. Got me all curious.
Понять не могу, к чему был весь этот шум?
You just made me curious. Now I want to know!
Ты только что заинтриговал меня. Теперь мне интересно!
I was curious to know if you really liked me.
Мне было любопытно узнать, в самом ли деле вы любите меня.
Curious.
Знаешь, спой ей Еду вечернюю, старина.
It's a... curious sort of apology to make for behaving so badly now.
Это... странный способ оправдания моего ужасного поведения сейчас.
Mr. Crawley, please don't think me morbidly curious. It isn't that.
Мистер Кроули, пожалуйста, не думайте, что я спрашиваю просто из любопытства.
I'm curious.
Мне любопытно.
How curious!
Как любопытно!
We're curious.
Мы заинтригованы.
That's curious.
Это любопытно.
Stay curious.
Оставайся любознательным.
Stay curious.
Оставайся любознательной.
I'm curious!
Так интересно!
That's curious.
Как любопытно!
I'm curious.
Почему? Мне просто любопытно.
Just curious.
Мне любопытно.
I was curious to know why people had been staring at me.
Мне было интересно знать, отчего люди так пристально смотрели на меня.
Make me laugh. Make me care.
Сделайте так, чтобы я засмеялся, чтобы мне было интересно.
Make me one, make me one...
Пошью, пошью!
They make me present. They make me ready. They make me strong.
Они делают меня современной. Они делают меня готовой. Они делают меня сильной.
I was awakened by noise and commotion, which made me confused but curious.
Я проснулась от шума и какой то возни, что смутило меня, но в то же время, мне стало любопытно, что происходит.
We were curious, me and the nurses. What is your profession? I go
Мы тут все думали, кто вы по профессии? Я
An' curious bless me, there never was his like for curiosity an' meddlin'.
'Любопытно благослови меня, никогда не была его, как из любопытства meddlin.
I am curious.
Я любопытный.
I am curious.
Я любопытная.
I am curious.
Я хочу узнать.
I am curious.
Интересно.
I'm just curious.
Мне просто интересно.
Dolphins are curious.
Дельфины любопытны.
She's very curious.
Она очень любопытная.
He's very curious.
Он очень любознательный.
He's very curious.
Он очень любопытный.
Tom is curious.
Том любопытный.
Tom is curious.
Том любознательный.

 

Related searches : Make Curious - Got Me Curious - Made Me Curious - Makes Me Curious - Make Me - Make Me Wish - Make Me Comfortable - Make Me Afraid - Make Me Sure - Make Me Remember - Make Me Miss - They Make Me - Make Me Familiar