Translation of "make on" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Make it on the bad days. Make it on the good days too.
В хорошие дни, и в дурные дни.
Make war on them.
Сражайтесь с ними.
Make war on them.
Сражайтесь, о вы, верующие, с неверными!
Go on, make suggestions.
Есть у нас такие, Эллочка? Я не знаю, наверное...
Any make on them?
Что на них есть?
wolves on the make?
Мужских штучках? Да.
Come on, make a move!
Давай, пошевеливайся!
Make pleats on the wings
Сделайте складки на крыльях.
Make light on your feet!
Поторапливайся!
Come on, make it snappy.
Давай живее.
Go on, make a speech.
Ну же.
We'll make do on millet!
Будем есть просо.
Can you make it on time?
Ты успеешь сделать это вовремя?
Tom will make it on time.
Том сделает это вовремя.
Tom won't make it on time.
Том не успеет.
You can make it come on!
Можеш да успееш! Ајде!
Don't make him laugh, come on!
Не смеши его, перестань!
Go on, make up with Otaka.
Иди, играй с Отакой.
You'll make money on this deal.
Вы сделаете большие деньги на этом.
Go on and make us proud!
Встретимся на сцене!
Oh, I'll make book on it.
Я напишу об этом книгу.
Come on, don't make fun, please.
Не шути так, пожалуйста.
Come on, make up your mind.
Чёртова проволока!
Better make it Dead on Arrival .
Напишите Мёртв по прибытию.
He'll make it tough on you.
Вы еще пообщаетесь.
We'll never make it on foot.
Пешком мы далеко не уйдем.
Go on, make me feel important.
Чувствую себя нужным.
We must make progress on this agenda.
Мы должны достигнуть прогресса в этом направлении.
Draw and make calculations on chemical structures
Рисование и расчёты химических структур
He reflected on what answer to make.
Он размышлял над тем, какой ответ дать.
Tom didn't make any comment on that.
Том не стал это комментировать.
... put something on it ... Make it different .
(Справочники от Симбвестинфо ) ISBN 5 86174 011 9.
Article 11 on invitations to make offers
Статья 11, касающаяся приглашений представлять оферты
Make the window appear on all desktops
Поместить окно на все рабочие столы
Let us make good on past commitments.
Давайте же сдержим прежние обещания.
Put on make up lightly as well.
Также нанеси легкий макияж.
Come on, man, we'll make it out.
Да ладно тебе, дружище, мы выпутаемся
Let's make some improvements on our square.
Давайте сделаем кое какие улучшения на нашем квадрате.
Go on, make a law against it.
Давайте, издайте закон против этого.
Move on, make for the harbor, quick!
В гавань, быстрее!
No more make believe, offstage or on.
Больше никаких миражей...
Come on Lemmy, make up your mind!
Давай, Лемми, решай!
I wouldn't make fook on that baby.
Ты даже не рассчитывай на это.
Come on, Brad, make this thing go.
Давай Брэд, жми на газ.
Come on, Signorina, don't make us beg.
Пожалуйста, не заставляйте себя упрашивать

 

Related searches : Make On Time - Make On Demand - Make Preparations - I Make - Make Mention - Shall Make - Make Headlines - Make Donations - Make Understand - Make Observations - Make Additions - Make Comfortable - Make Responsible