Translation of "make up from" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Make up!
Make up!
When we make up, we make up. Don't we, honey?
Когда мы миримся, мы миримся, да, дорогая?
Make something up.
Придумай что нибудь.
It's all made from the same elements that make up macaroni salad.
Они все состоят из тех же элементов, что и макаронный салат.
Just make up your mind From the start That the song's gotta come From the heart
Сделай так, чтобы песня шла из сердца.
Just make up your mind From the start That the song's gotta come From the heart
Сделай так, чтобы песня шла прямо из сердца.
Individuals make up communities.
Отдельные личности составляют сообщества.
Communities make up nations.
Сообщества составляют нации.
Let's make up, please?
Будешь продолжать?
Make up your mind.
Как хотите...
Make it hurry up!
Езжайте быстрее!
Make up your minds!
Так договоритесь же.
Make something up anything!
Делай чтонибудь... что угодно!
Make up your mind.
Будьте благоразумны.
Make up your mind!
Что такое?
Make up your mind!
Решайтесь!
Make up your mind!
Кто ты такой вообще?
Candidates from developing countries make up approximately 76 per cent of the roster.
На долю развивающихся стран приходится примерно 76 процентов всех кандидатов, включенных в реестр.
I'll make up something. Let me come up.
Я чтонибудь придумаю.
Only hurry up and make up your mind.
Однако поторопись.
If you won't make up your mind, somebody has to make it up for you!
Если ты сама не хочешь решить, ктото должен сделать это за тебя.
Linda wore no make up.
Линда не пользовалась макияжем.
My character... my make up.
Эта роль остается наиболее знаковой в карьере Гриффита.
They only make up lies.
Всевышний разъяснил Своим рабам истину, после чего у них не осталось ни малейшего оправдания неверию и многобожию. Ну а многобожникам остается лишь строить безосновательные догадки и говорить о том, о чем у них нет никакого знания.
They only make up lies.
Они лишь измышляют и говорят это без каких либо доказательств.
I don't make them up.
Я их не придумываю.
Make up with her already.
Спасибо.
You can make up stories.
Вы можете сами придумать объяснения.
You can make it up...
Может ты объяснишь?
What, I'll make it up?
Что я делаю?
Make the bar go up.
Заставьте полосу подняться .
Some pretty heavy make up.
Очень красивый и яркий макияж.
Some pretty intensive make up.
Красивый драматический макияж.
Don't make up any stories.
Не выдумывай ничего.
I'll make 'em sit up.
Я их повеселю.
Just make up your mind.
Просто ты должен решить.
I never make up anything.
Я никогда ничего не выдумываю.
I'll make up your bed.
Это единственное, что сейчас легко заработать.
Make up your mind, now.
Решай.
Make up your mind, now.
Ну, решай же.
I'll make up the difference.
Paзницy вoзмeщy я caм.
Make up your mind, Angelina!
Решайтесь!
You'll make me goof up.
Изза тебя я все испорчу.
I didn't make it up.
Никто ничего не выдумал.
Make up your mind, folks.
Решайтесь, люди.

 

Related searches : Make Up - Make-up - Up From - Make-up Exam - These Make Up - Make Up Plan - Make Up Sponge - Make Up Stories - Make Up Service - Make Up Palette - Make Up Backlog - Make Up Lecture - Make Up Excuses - Make Up Again