Translation of "makes way" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Just the way Mama makes it ) | Просто всё так, как это делает мама ). |
What makes you think that way? | Что тебя заставляет так думать? |
Gambit makes his way into the H.A.M.M.E.R. | Гамбит появляется в игре , где его озвучил Тони Дэниелс. |
It's the only way it makes sense. | Это единственный путь узнать всё. |
You know what makes you that way? | Знаете, почему? |
Tom likes the way Mary makes potato salad. | Тому нравится, как Мэри готовит картофельный салат. |
WHAT MAKES YOU FEEL THAT WAY ABOUT IT? | Что заставляет вас так думать? |
What is it that makes you think that way? | Что заставило тебя думать именно так? |
She makes it her way, which is more quirky. | В то время она была влюблена в Финна Хадсона. |
And in a way, that makes it very reliable. | В некоторой степени, это делает его очень надежным. |
Or another way and this makes sense to you. | Или другой способ и это имеет смысл для вас. |
What makes you think he came in this way? | С чего вы взяли, что он вошел в дверь? |
What makes you act in such an ungrateful way? | Что заставило тебя встать на такой скверный путь? |
In this way Allah makes His Commands clear to mankind. | Таковы ограничения Аллаха, не приближайтесь к ним. |
God is my strong fortress. He makes my way perfect. | Бог препоясует меня силою, устрояет мне верный путь |
And in a way, that is what makes it spiritual. | А в том, что делает процесс одухотворённым. |
Framing the issue in this way makes sense for two reasons. | Взгляд на проблему с этой точки зрения имеет смысл по двум причинам. |
Well, in a way that makes everything my business, doesn't it? | В таком случае, меня это тоже, в какомто смысле, касается, не так ли? |
Beer makes you feel the way you ought to feel without beer. | От пива чувствуешь себя так, как надо бы чувствовать без пива. |
the God who arms me with strength, and makes my way perfect? | (17 33) Бог препоясывает меня силою и устрояет мне верный путь |
It is having a superior earning power that makes you that way. | Ваша самоуверенность прямо пропорциональна... вашей покупательной способности. |
When we only have four types of infrastructure, makes it incredibly uniform, makes it incredubly easy, way finding, it's very logical | У нас всего 4 типа велосипедной инфраструктуры. Велоинфраструктура проста для понимания и логична. |
I mean, we want to build frameworks in a way that makes it acceptable and makes it productive down the road. | Ведь мы хотим построить структуру таким образом, чтобы в дальнейшем она была приятной и эффективной. |
It only paves the way, it makes you willing, that 's all. Yes? | Она только прокладывает путь, порождает желание, это всё, что она делает. |
How can gamification be applied in a way that makes people happy? Fulfilled? | Как gamification может применяться таким образом, что делает людей счастливыми? |
The way he goes around kissing hands makes me want to spit cotton. | Меня тошнит от его манеры целовать ручки. |
Yet, when I think about Cassie and the way he makes her live... | Но когда я думаю о Кэсси, о том, во что он превратил ее жизнь... |
I mean, we want to build frameworks in a way that makes it acceptable and makes it, you know, productive down the road. | Ведь мы хотим построить структуру таким образом, чтобы в дальнейшем она была приятной и эффективной. |
Hiding cells in this way also makes them slightly less prone to accidental change. | Скрытие ячеек может сделать их немного более защищёнными от случайного изменения. |
The secret to biology is, it builds computation into the way it makes things. | Секрет биологии в том, что она внедряет вычисления в сам процесс создания вещей. |
What makes the element successful, is the way that they are all tied together. | Что делает элемент успеха, является то, что они все связаны вместе. |
He's got a way That makes the angels heave a sigh When they know | Когда он идет по дороге ангелы вздыхают, они знают, маленький Джо пройдет мимо |
This makes MMP a bit different from other voting methods in that it makes political parties an official part of the way the election works. | В этом смешанная избирательная система немного отличается от других при ней политические партии становятся официальной частью выборного процесса. |
Foreigners might commit crime is a rumor that always makes its way after a crisis. | Иностранцы могут совершить преступление слух, который всегда появляется после кризиса. |
Becoming aware hurts, but it is the only way to find what makes you suffer. | Осознание этого ранит, но это единственный способ понять, из за чего вы страдаете. |
But we've found that the way we present our ideas it makes a big difference. | Однако мы поняли, что то,как мы представляем наши идеи играет большую роль. |
The Bolshevik way is not to cover up these mistakes, no matter who makes them. | И не в традициях большевиков замазывать эти ошибки. Кто бы эти ошибки ни совершал! |
It just makes me sick the way you've let everyone manage you all your life. | Я с ужасом думаю о том, как ты позволяла всем управлять твоей жизнью. |
The fact that only Taiwan stands in the way makes reunification all the more non negotiable. | Тот факт, что теперь только Тайвань стоит на пути, делает воссоединение тем более бескомпромиссным. |
We'll have to wait to see if Damian makes his way to Asia, Africa, and Oceania. | Остается только ждать, пока Дамиан доберется до Азии, Африки и Океании. |
Tom makes way too many snide remarks. That's perhaps why he doesn't have very many friends. | Том отпускает слишком много ехидных замечаний. Возможно, поэтому у него и не очень много друзей. |
She makes her way out of the forest, realizing that she has no place there anymore. | Теперь ей нужно научиться жить, как обычная кошка, не имеющая никаких способностей. |
In this way Allah makes His Revelations plain to you for He is All Knowing, AllWise. | Так разъясняет Аллах вам Свои знамения! И Аллах знающий (Своих рабов) (и) мудрый (в Своих решениях)! |
In this way Allah makes His Revelations plain to you for He is All Knowing, AllWise. | Так разъясняет Аллах вам Свои знамения! Аллах знающий, мудрый! |
In this way Allah makes His Revelations plain to you for He is All Knowing, AllWise. | Так Аллах разъясняет вам Свои знамения. Аллах Знающий, Мудрый. |
Related searches : Makes His Way - Makes Way For - Way - Makes Reference - Makes Available - Makes It - Makes Visible - Makes Good - Makes Unnecessary - Makes Profit - Makes Work - Makes Problems