Translation of "making contact with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

So it's making eye contact with him, following his eyes.
Итак, он налаживает визуальный контакт, следит за его глазами.
Tom avoided making eye contact.
Том отвёл взгляд.
Sales techniques I Making contact
Вступление в контакт Как завоевать доверие
RB So it's making eye contact with him, following his eyes.
РБ Итак, он налаживает визуальный контакт, следит за его глазами.
Tom did his best to avoid making eye contact with Mary.
Том сделал все возможное, чтобы не встречаться с Мэри глазами.
Tom did his best to avoid making eye contact with Mary.
Том сделал все возможное, чтобы не встречаться взглядом с Мэри.
Their only security would lie in making contact with our own troops.
Единственный способ для них оказаться в безопасности будет в том, чтобы соединиться с остальными войсками.
Our State Department isn't making peaceful contact
Наши политики не пойдут на мирный контакт.
Contact with Marseilles.
Свяжись с марсельской полицией.
He requested further information on the rule that deprived detainees from making contact with the outside world for 72 hours.
Он просит дать дополнительную информацию относительно положения, которое лишает задержанных возможности связи с внешним миром в первые 72 часа задержания.
Avoiding contact There are several ways bacteria avoid contact with phagocytes.
Устойчивость патогена У бактерий есть несколько способов избежать контакта с фагоцитами.
First of all you missed contact with your children, you missed contact with your wife.
Прежде всего вы пропустили контакт со своими детьми, вы пропустили контакт с вашей женой.
Establishing contact with local authorities.
Установление контакта с местными властями.
Procedures for contact with Headquarters.
Процедуры поддержания контакта с Центральными учреждениями.
Any contact with German nationals?
Имели контакты с немцами?
While Kelley was apparently more interested in alchemy than in scrying, Dee seemed more interested in making contact with the angels.
Они продолжали спиритические встречи , хотя Келли был более заинтересован в алхимии, чем в общении с духами.
Tom maintained eye contact with Mary.
Том поддерживал зрительный контакт с Мэри.
I've been in contact with Tom.
Я буду на связи с Томом.
I'm losing visual contact with you.
Я теряю тебя из виду.
I stay in contact with Tom.
Я остаюсь с Томом на связи.
Shows contact editor with given uid
Даты
Establishing contact with other international entities.
Установление контакта с другими международными учреждениями.
I'm in contact with the musician.
Я нахожусь в контакте с музыкантом.
Contact, sir. Contact.
Контакт, сэр.
People talk to me about the important new skill of making eye contact while you're texting.
Люди рассказывают мне о важном новом навыке визуального контакта, пока они набирают сообщение.
This involves direct contact with possible investors and the making available of sample material, and the results of chemical analysis, and other physical testing.
Такие меры могут включать в себя непосредственные контакты с возможными инвесторами и предоставление им образцов минерального сырья, а также предоставление им результатов химического анализа и различных физических испытаний.
Prayer. Take a prayer. A person who has contact with his Creator, he will have contact with his wife.
Человек, который имеет контакт с Творцом, он будет иметь контакт с его женой.
I've been in constant contact with Tom.
Я находился с Томом в постоянном контакте.
The spy made contact with the enemy.
Шпион вышел на связь с врагом.
They're still in contact with each other.
Они до сих пор общаются.
He permanently broke contact with his father.
Он полностью прекратил общение с отцом.
Start a chat with the selected contact.
Начать разговор с выбранным контактом.
Start a chat with the selected contact.
Англия
You have no more contact with anybody!
Ты ведь ни с кем не общаешься!
It could make eye contact with you.
Он мог установить с вами зрительный контакт.
We made radio contact with the jet.
Мы связались с самолетом.
MT3, pilot has made contact with objective.
МТ3, пилот схватил цель. Передаю его Вам.
You have no contact with the Russians.
Ведь у вас нет контакта с русскими.
You have nobody to make eye contact with.
Некому посмотреть им в глаза .
Contact us at nomination breakingborders.net with any questions.
Если у Вас возникнут какие нибудь вопросы пишите нам на nomination breakingborders.net.
I slowly started to lose contact with Japan.
Я постепенно теряла связь с Японией.
Languages are influenced by contact with other languages.
На языки оказывает влияние контакт с другими языками.
Have you been in contact with him recently?
Был ли ты на связи с ним в последнее время?
Tom tried to get in contact with Mary.
Том пытался связаться с Мэри.
This was his last contact with the Russians.
Русские 23 августа возвратились в Тару.

 

Related searches : Making Contact - Contact Making - Making Eye Contact - Making First Contact - Contact With - Decision Making With - Making Business With - Making Progress With - Making Love With - Making Out With - Making Up With - Hold Contact With - Initial Contact With - Through Contact With