Translation of "mandatory provisions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

3.3 Mandatory sentencing provisions
3.3 Положения, устанавливающие обязательные наказания
3.3 Mandatory sentencing provisions 67 71 17
наказания 67 71 23
(q) Topic Q, quot Mandatory provisions governing arbitral proceedings quot
q) Тема Q quot Императивные положения, регулирующие арбитражное разбирательство quot
Such absolute mandatory provisions need to be discussed in further detail.
Такие абсолютные обязательные положения необходимо обсудить более подробно.
The absolute mandatory provisions in 88a(2) have to be specified.
Абсолютное обязательное положение, содержащееся в статье 88а(2), следует конкретизировать.
Proposed article 88, paragraph 2 Mandatory provisions with respect to cargo interests
Предлагаемая статья 88, пункт 2   Императивные положения, касающиеся сторон, заинтересованных в грузе
Where mandatory sentencing provisions exist in Australian law they serve important policy functions.
Положения об обязательных наказаниях, существующие в австралийском законодательстве, выполняют важные политические функции.
The provisions in the draft law would create a single association with mandatory membership.
Содержащиеся в проекте закона положения предполагают создание единой ассоциации, имеющей обязательное членство.
Redraft of article 88, paragraph 1 Mandatory provisions regarding the carrier and the maritime performing party
Пересмотренный проект статьи 88, пункт 1   Императивные положения, касающиеся перевозчика и морской исполняющей стороны
Mandatory
6.21.1.2 Является обязательной
Mandatory
Предписывающие
Mandatory
Требуется
(b) Providing for mandatory appeals or review with provisions for clemency or pardon in all cases of capital offence
b) принятия положений об обязательном обжаловании или пересмотре приговора во всех случаях совершения преступлений, влекущих за собой смертную казнь, включая положения о помиловании
Additional provisions for the biennium 2006 2007 to conduct mandatory ethics workshops at all duty stations would be required.
Потребуются дополнительные ассигнования на двухгодичный период 2006 2007 годов для проведения обязательных семинаров по вопросам этики во всех местах службы.
Mandatory rules
Императивные нормы
Mandatory requirements
Обязательные требования
Mandatory smile.
Обязательную улыбку.
Any such agreement would take the form of non mandatory provisions that States would observe in a spirit of reciprocity.
Любое подобное соглашение представляло бы собой комплекс необязательных положений, которые государства соблюдали бы на основе взаимности.
Some of those States have enacted both penal provisions on money laundering and comprehensive confiscation laws. Two States have also introduced mandatory reporting provisions concerning currency transactions across borders.
В некоторых из этих государств приняты как положения о наказании за отмывание денег, так и всеобъемлющие законы о конфискации . В двух государствах введена также обязательная отчетность в См. рекомендации 48 51.
Attendance is mandatory.
Присутствие обязательно.
Is it mandatory?
Это обязательно?
3.11.1 Mandatory Information
3.11.1 Обязательная информация
Mandatory medical assessment
Обязательное медицинское обследование
Mandatory abuse treatment
Обязательное принудительное лечение
Mandatory or optional
Обязательные или факультативные условия
Not necessary, mandatory.
Ёто об зательно.
Um... That's mandatory.
Бесповоротно.
It was implicit in treaty practice that the provisions of a private law convention did not derogate from mandatory public law.
В договорной практике подразумевается, что положе ния какой либо конвенции по частному праву не должны отступать от обязательных положений пуб личного права.
Mandatory registration of mopeds
Обязательная регистрация мопедов
Article 6 Mandatory declaration
Статья 6 Обязательное декларирование
Mandatory target of decentralization
Обязательные цели в направлении децентрализации
Membership was not mandatory.
Членство в ней необязательно.
Issue 3 Should there be mandatory provisions of the draft instrument from which derogation should never be allowed, and if so, what were they?
Вопрос 3. Должен ли проект документа содержать какие либо императивные положения, отклонение от которых невозможно ни при каких обстоятельствах, и, если это будет предусмотрено, какие положения должны относиться к этой категории?
In that connection, they recalled the mandatory character of such legislation and stressed the importance of legal antidiscriminatory provisions, if only for preventive purposes.
В этой связи члены Комитета напоминают об обязательном характере такого законодательства и подчеркивают важность наличия в законодательстве антидискриминационных положений, хотя бы для превентивных целей.
Public policy and mandatory rules
Публичный порядок и императивные нормы
In France, voting isn't mandatory.
Во Франции голосование не является обязательным.
4 The keyway is mandatory.
4 Колба должна быть бесцветной или селективного желтого цвета.
4 The keyway is mandatory.
4 Допустимое отклонение от центра кольца относительно оси отсчета составляет 0,5 мм в направлении, перпендикулярном линии Z Z, и 0,05 мм в направлении, параллельном линии Z Z.
4 The keyway is mandatory.
4 Колба и держатели не должны выступать за пределы оболочки, как показано на рис.
Action on non mandatory measures
Действия в связи с необязательными мерами
The following information is mandatory
В обязательном порядке следует включать
No. of years mandatory schooling
Число лет обязательного школьного образования
1. Mandatory ship reporting systems
1. Системы обязательных судовых сообщений
Mandatory retirement at age 75.
Обязательный возраст выхода на пенсию 75 лет.
The ISPS Code, which establishes the detailed security related requirements, consisting of Part A (the provisions of which shall be treated as mandatory) and Part B (the provisions of which shall be treated as recommendatory).
Кодекс ОСПС, устанавливающий подробные, относящиеся к охране требования, состоит из части А (положения которой имеют обязательную силу) и части В (положения которой имеют рекомендательный характер).

 

Related searches : Mandatory Legal Provisions - Mandatory Statutory Provisions - Overriding Mandatory Provisions - Mandatory Law Provisions - Applicable Mandatory Provisions - Mandatory Signs - Mandatory Offer - Mandatory Documents - Mandatory Standards - Mandatory Obligation - Mandatory Repayment - Mandatory Bid