Translation of "manufacture time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Manufacture
3.3 Нормы качества для ламп
Manufacture 9
3.3 Нормы качества для ламп 9
(v) Post manufacture
v) послемашинную стадию
I manufacture it.
Я его создаю.
Cultivation, production and manufacture
выращивание культур и производство наркотиков
Date of manufacture Make .
Тип . Серийный номер
Portugal (of Belgian manufacture)
Португалия (бельгийского производства)
He went on to form Grasshopper Manufacture around this time, and began work on The Silver Case .
Далее он продолжил работу уже в Grasshopper Manufacture, в частности над таким проектом как The Silver Case .
emission reduction in HCFC manufacture
Уменьшение выбросов при производстве ХФУВ
C. Chemical Products Manufacture Processing
C. Производство Обработка химических продуктов
No one can manufacture mindfulness.
Никто не может заказать его возникновение.
We manufacture decorative ceiling tiles.
Мы постоянно взаимодействуем со 150 фирмами  продавцами нашей продукции по всей стране.
Robots are used to manufacture cars.
Для производства автомобилей используются роботы.
Type, serial number Year of manufacture .
вид и количество холодильного агента
The Explosives (Control of Manufacture) Act
Закон о взрывчатых веществах (борьба с производством)
Vaccines that we can manufacture quickly.
Вакцины, которые можно быстро изготовлять.
I want to manufacture a miracle.
я хочу сфабриковать чудо.
Paper manufacture began in Italy around 1270.
В 1270 году в Италии появились бумажные производства.
Date of manufacture of the kit body
Тип оборудования (грузовой автомобиль, полуприцеп, прицеп, контейнер и т.д.
Date of manufacture of the kit body
Дата изготовления комплекта кузова
Manufacture of toys out of scrap materials
Изготовление игрушек из подручных материалов
57 Prohibition of the development and manufacture
57 Запрещение разработки и производства
B. Licit production, manufacture and supply of
В. Законное производство, изготовление и
So that's the design for manufacture question.
Случай дизайна для производителя.
The grenade was complicated to use and manufacture.
Граната была сложна в использовании и изготовлении.
When God created you, and what you manufacture?
А (ведь) Аллах создал вас и то, что вы делаете ваши действия .
When God created you, and what you manufacture?
А Аллах создал вас и то, что вы делаете .
When God created you, and what you manufacture?
Вы высекаете идолов из камней своими руками, а затем поклоняетесь им. Неужели вы предпочитаете поступать таким образом и отказываетесь от искреннего поклонения одному Аллаху?
When God created you, and what you manufacture?
Аллах сотворил вас и то, что вы делаете (или Аллах сотворил вас, и сами вы ничего не делаете или Аллах сотворил вас. Что же вы делаете?) .
When God created you, and what you manufacture?
Поистине, Аллах вас сотворил и сотворил идолов, которых вы делаете своими руками. Он Единый, кто заслуживает поклонения!
When God created you, and what you manufacture?
Аллах сотворил и вас и то, что вы ваяете .
When God created you, and what you manufacture?
Бог сотворил и вас, и дело ваших рук .
When God created you, and what you manufacture?
Бог сотворил и вас и тех, которых делаете вы .
(iv) enhancing their capacity to manufacture such equipment
iv) расширение их способности производить такое оборудование
(d) Enhancing their capacity to manufacture such equipment
d) расширение их возможностей для производства такого оборудования
B. Licit production, manufacture and supply of narcotic
В. Законное производство, изготовление и предложение
We'll manufacture a car in the Nano Segment.
Мы будет производить автомобили в этом сегменте .
We manufacture him down at the other plant.
Мы собираем его на другой фабрике.
The money, time and talent currently being wasted on weapons design and manufacture should be channelled into sustainable development programmes and projects.
Деньги, время и таланты, расходуемые сегодня на разработку и производство вооружений, необходимо направить на осуществление программы и проектов в области устойчивого развития.
4. Interestingly, the most conspicuous manufacture value added and manufacture value added capita growth rates were often recorded in the smaller countries.
4. Небезынтересно, что наиболее высокие темпы роста показателей УЧП обрабатывающей промышленности и УЧП обрабатывающей промышленности на душу населения во многих случаях отмечались в малых странах.
The date of manufacture is shown on the lid.
Дата производства указана на крышке.
During the period of manufacture 22,155 cars were produced.
За все время их было выпущено 22 155 автомобилей.
Increasingly, Adler focused on the manufacture of office equipment.
Adler возвращается к истокам и сосредотачивается на выпуске офисной продукции.
The plaintiffs claimed damages for negligent manufacture and design.
Ответчик настаивал на том, чтобы рассмотрение иска было перенесено в Бельгию, и аргументировал это тем, что провинция Онтарио является неудобным местом рассмотрения дела.
Employee approach and threshold for manufacture, process or use
а) их выбросах в атмосферу (пороговые значения приведены в колонке 1а приложения II)

 

Related searches : Time Of Manufacture - Manufacture Date - Product Manufacture - Manufacture Process - Manufacture Defect - Manufacture Facilities - Batch Manufacture - Manufacture Goods - New Manufacture - Manufacture With - Manufacture Parts - Additive Manufacture - Manufacture Documentation