Translation of "may be treated" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Obey God and the Prophet, that you may be treated with mercy. | и повинуйтесь Аллаху и Посланнику, чтобы вы были помилованы (Аллахом) чтобы Он не наказал вас ! |
Obey God and the Prophet, that you may be treated with mercy. | и повинуйтесь Аллаху и посланнику, может быть, вы будете помилованы! |
Obey God and the Prophet, that you may be treated with mercy. | Повинуйтесь Аллаху и Посланнику, быть может, вы будете помилованы. |
Obey God and the Prophet, that you may be treated with mercy. | Повинуйтесь Аллаху и Его посланнику во всех делах, делайте хорошее и отклоняйтесь от худого, чтобы вы были помилованы в настоящей жизни и в будущей! |
Obey God and the Prophet, that you may be treated with mercy. | Повинуйтесь Аллаху и Посланнику быть может, вы будете помилованы. |
Obey God and the Prophet, that you may be treated with mercy. | Аллаху и посланнику Его внимайте, Чтоб обрести прощение и милость. |
Obey God and the Prophet, that you may be treated with mercy. | Повинуйтесь Богу и посланнику Его может быть, будете помилованы. |
VRE may be treated with quinupristin dalfopristin (Synercid) with response rates of approximately 70 . | VRE поддается лечению комбинацией антибиотиков Quinupristin dalfopristin (Synercid) , с чувствительностью около 70 . |
You'll be treated fairly. | Ще се държим подобаващо. |
All others are treated as aliens to whom citizenship may be granted only through naturalization. | Все остальные отнесены к категории иностранцев, гражданство которым может быть предоставлено только в порядке натурализации. |
The direct discrimination based on gender exists when a person was treated, is treated or may be treated less favorably than another person in the same or similar situation, based on gender. | Прямая дискриминация по признаку пола имеет место тогда, когда отношение к тому или иному лицу было, является или может быть менее благоприятным, чем к другому лицу в том же или аналогичном положении, на основе половой принадлежности. |
You will be treated kindly. | С вами будут любезны. |
How should you be treated? | Как к вам должны относиться? |
How should you be treated? | Как к вам относиться? |
They'd be treated as waste. | Их вьыбросят, как мусор. |
I can't be treated like this. | Со мной нельзя так обращаться. |
You yourself need to be treated! | Тебе самому лечиться надо! |
You might be treated with mercy. | Быть может, тогда вы будете помилованы . |
You might be treated with mercy. | Вам не следует удивляться этому и опровергать истину, несмотря на наличие знамений, утверждающих Послание Аллаха . |
You might be treated with mercy. | И тогда, быть может, вы будете помилованы . |
Can Cellulite Be Treated With Diet? | Можно ли лечить целлюлит с помощью диеты? |
Must be treated by a doctor. | Надо позвать врача. |
Both should be treated as inextricably linked. | Оба эти предприятия следует рассматривать в тесной взаимосвязи. |
I want to be treated with respect. | Я хочу, чтобы ко мне относились с уважением. |
Tom deserved to be treated with respect. | Том заслужил уважительного к себе отношения. |
Tom deserved to be treated with respect. | Том заслужил, чтобы к нему относились с уважением. |
Here each will be treated in turn. | Здесь поочередно будет рассматриваться каждая категория таких соглашений. |
Unknown will be treated as Normal Window | Неизвестное будет считаться обычным окном |
We want to be treated as individuals. | Мы хотим, чтобы ценилась наша индивидуальность. |
And you're going to be royally treated. | И у тебя будет королевское обслуживание. |
I won't be treated like a tart | Я не желаю, чтобы со мной обращались, как с девкой. |
Further research, however, may be necessary to assess potential health impacts and the economics of reusing treated waste water. | Вместе с тем могут понадобиться дополнительные исследования для оценки потенциального воздействия на здоровье и экономической целесообразности повторного использования очищенных сточных вод. |
Can he be... repaired? He can be treated. A dayak? | Не забывай об этом. |
Now we can be treated by smart medicine. | Лечиться умными лекарствами. |
So I think we should be treated accordingly. | Я полагаю, что к нам надо относиться соответствующим образом . |
I refuse to be treated like a child. | Я против того, чтобы ко мне относились как к ребёнку. |
I'm not used to be treated like that. | Я не привык к такому обращению. |
I'm not used to be treated like that. | Я не привык к тому, чтобы со мной так обращались. |
Tom doesn't deserve to be treated this way. | Том не заслужил подобного с собой обращения. |
Mary wants to be treated like a princess. | Мэри хочет, чтобы с ней обращались как с принцессой. |
I don't deserve to be treated this way. | Я не заслуживаю такого отношения. |
I don't deserve to be treated this way. | Я не заслуживаю, чтобы ко мне так относились. |
demountable bodies are to be treated as containers | Съемные кузова рассматриваются как контейнеры |
These matters should be treated with some urgency. | Вопросы эти заслуживают срочного рассмотрения. |
I've seen girls be treated like garbage cans. | Я видела женщин, которых используют как мусорные ведра. |
Related searches : Be Treated - Could Be Treated - Be Treated Like - Must Be Treated - Be Treated Equally - Would Be Treated - Should Be Treated - Shall Be Treated - Can Be Treated - Will Be Treated - To Be Treated - May Be Envisaged - May Be Postponed