Translation of "meeting new challenges" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
The new countries were meeting new challenges in the field of information. | Новым странам предстоит решать новые для них проблемы и в этой области. |
New challenges call for new solutions. | Новые задачи требуют новых решений. |
New challenges for neighbours | НЕ ВХОДЯЩИХ В ЕС |
New opportunities and challenges | Новые возможности и задачи |
V. NEW CHALLENGES AHEAD | V. НОВЫЕ ЗАДАЧИ |
Meeting the challenges adaptation, flexibility and professionalism | Решение задач адаптация, гибкость и профессионализм |
But success brings new challenges. | Однако успех создает новые проблемы. |
New challenges confront us today. | Сегодня мы сталкиваемся с новыми проблемами. |
New circumstances imposed new challenges for most people. | Новые обстоятельства приносят новые проблемы большинству людей. |
Looking into the future, full of hope, we should not rule out the possibility of meeting new challenges. | Всматриваясь в будущее, полное надежд, мы не должны при этом исключать возможности встреч с новыми вызовами. |
We support diversity and unity of visions and goals as contributions to meeting the challenges of the new millennium. | Мы ратуем за разнообразие и единство взглядов и целей, рассматривая это как вклад в решение задач нового тысячелетия. |
The Secretary General apos s report clearly reflects his commitment to meeting the challenges posed by these new realities. | Доклад Генерального секретаря ясно отражает его приверженность решению проблем во взаимосвязи с этими новыми реалиями. |
Fight against new challenges and threats | Борьба с новыми вызовами и угрозами |
V. NEW CHALLENGES AHEAD . 75 25 | V. НОВЫЕ ЗАДАЧИ . 75 29 ПРИЛОЖЕНИЯ |
Today, the CSCE faces new challenges. | Сегодня перед СБСЕ стоят новые испытания. |
new challenges, prospects and opportunities for | перспективы и возможности для совместных действий |
Mainly, I just want new challenges. | Мне нужны новые вызовы. |
Those new challenges underscore the importance of finding new solutions. | Новые вызовы обусловливают важность поиска новых решений. |
The new government will face formidable challenges. | Новое правительство столкнётся с серьёзными проблемами. |
The future would present many new challenges. | В будущем предстоит решать много новых задач. |
B. Present historical context and new challenges | В. Нынешний исторический контекст и новые задачи |
How can we meet these new challenges? | Каким образом мы можем выполнить эти задачи? |
As it grew, users faced new challenges. | Пока он развивался, пользователи сталкивалсь с новыми трудностями. |
Countries and international organizations are reporting progress in meeting challenges. | Страны и международные организации сообщают о прогрессе, достигнутом в решении проблем. |
The world is facing serious, new challenges today. | Сегодня мир сталкивается с серьезными новыми вызовами. |
The challenges for the new section are significant. | Испрашиваемые ассигнования в размере 62 500 долл. |
B. European security in the 1990s new challenges | В. Безопасность в Европе в 90 е годы новые |
The emerging order has raised new challenges and new approaches to solutions. | Зарождающийся порядок поставил на повестку дня новые задачи и новые подходы к их решению. |
With it come many new opportunities, but many new challenges as well. | С ним связано появление большого числа новых возможностей и одновременно многочисленных новых проблем. |
But this stability will face new challenges in 2006. | Но в 2006 году этой стабильности предстоит выдержать новые испытания. |
But the challenges facing the new state are awesome. | Но перед новым государством стоят устрашающие проблемы. |
And they present new challenges for troop contributing countries. | И они ставят новые задачи для стран, предоставляющих свои контингенты. |
But old problems remain, and new challenges confront us. | Однако старые проблемы остались и новые сложные проблемы стоят перед нами. |
New challenges have emerged and continue to confront us. | Возникают новые проблемы, с которыми мы продолжаем сталкиваться. |
But Africa must turn its attention to new challenges. | Но странам Африки необходимо обратить свое внимание на новые проблемы. |
Today we are facing new challenges in this field. | Теперь перед нами стоят новые задачи в этой области. |
As it grew, users faced new challenges. Popups. Viruses. | По мере ее роста, пользователи столкнулись с новыми проблемами. |
And I faced a whole new set of challenges. | Я столкнулась с новыми проблемами. |
My Government has taken a head on approach in meeting these challenges. | Мое правительство заняло прямой подход к решению этих проблем. |
Time is presenting us with new challenges, challenges linked with environmental difficulties and population and development problems. | Время бросает нам новые вызовы, связанные с экологическими угрозами, проблемами народонаселения и развития. |
This century now challenges the hopes for a new world order in new ways. | Теперь это столетие бросает вызов новому мировому порядку новыми способами. |
It also includes new challenges like pandemics and climate change. | В нее также входят такие новые испытания, как пандемии и изменение климата. |
It also includes new challenges like pandemics and climate change. | Среди них также находятся пандемии и изменение климата. |
The new Palestinian Prime Minister, Ahmed Qurei, faces daunting challenges. | Новому Премьер министру Палестины Ахмеду Курею предстоит принять устрашающий вызов. |
Longstanding conflicts remain unresolved and complex new challenges are emerging. | Давнишние конфликты остаются неразрешенными, и возникают новые сложные проблемы. |
Related searches : New Challenges - New Meeting - Meeting These Challenges - Present New Challenges - Embrace New Challenges - Master New Challenges - Addressing New Challenges - Poses New Challenges - New Challenges Ahead - Posing New Challenges - Cope New Challenges - Take New Challenges - Facing New Challenges