Translation of "meltdown" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Capitalist Meltdown
Крах капитализма
Europe s Scientific Meltdown
Упадок науки в Европе
Motor City Meltdown
Крах Города моторов
Nuclear meltdown imminent.
Расплав активной зоны ядерного реактора неизбежен.
Morals and the Meltdown
Мораль и экономический спад
Mary had a meltdown.
У Мэри был нервный срыв.
Anatomy of a Financial Meltdown
Анатомия финансового кризиса
China Confronts the Global Meltdown
Китай бросает вызов глобальному кризису
Melting Pot or Economic Meltdown
Плавильная чаша или экономическая переплавка
It had had a meltdown.
Он имел кризиса.
From Financial Meltdown to Global Depression?
От финансового кризиса к глобальной депрессии?
How meltdown occurred according to experts.
Как произошло расплавление по мнению экспертов. .
First, of course, the economic meltdown.
Во первых, конечно, экономическая катастрофа.
Can the IMF Avert a Global Meltdown?
Может ли МВФ предотвратить глобальную катастрофу?
As important, a bureaucratic meltdown is needed.
Важно снизить уровень бюрократии.
Read more from The Middle East Meltdown
Обама это понимает. Хочется надеяться, что неустанная неосведомленная критика, вызванная его прагматической политикой не заставит его преемника вернуться к рискованному трансформационному подходу.
The Middle East Meltdown and Global Risk
Ближневосточный кризис и глобальные риски
But fiscal profligacy alone cannot explain Argentina's meltdown.
Но только одним финансовым расточительством нельзя объяснить крах Аргентины.
It is held culpable for the near financial meltdown.
Ее считают виновной за практически состоявшееся финансовое банкротство.
Who is responsible for Russia's economic meltdown since 1990?
Кто ответственен за экономический спад в России, начавшийся в 1990 году?
I'm going through another major meltdown in my life.
Все в моей жизни снова будто тает
This asset meltdown is the reason for the likely recession.
Такое обесценивание активов может стать причиной возможного спада.
Obama inherited a terrible legacy recession, financial meltdown, Iraq, Afghanistan.
Обаме досталось ужасное наследство экономический спад, финансовый кризис, Ирак, Афганистан.
NEW YORK The rich world s financial system is headed towards meltdown.
НЬЮ ЙОРК Финансовая система развитого мира катится к обвалу. Большинство дней на рынках ценных бумаг наблюдалось падение, денежные и кредитные рынки закрывались в то время как маржи сверх их процентных ставок взлетали до небес.
NEW YORK The rich world s financial system is headed towards meltdown.
НЬЮ ЙОРК Финансовая система развитого мира катится к обвалу.
Architects of the financial meltdown have dinner with the president, regularly.
Архитекторы финансового кризиса обедать с президентом, на регулярной основе.
Such sleepwalking by policymakers caused the financial meltdown of 2008 as well.
Такой политический лунатизм, также, вызвал финансовый кризис 2008 года.
There could be a meltdown, there could be a release of radioactivity.
Там может быть кризис, не может быть выброс радиоактивности.
Today, the Chernobyl meltdown is judged severely in both moral and metaphysical terms.
Сегодня Чернобыльскую аварию оценивают строго, как в нравственном, так и метафизическом плане.
Last September, the world stood on the edge of a global financial meltdown.
В сентябре 2008 года мир стоял на краю глобального финансового кризиса.
Indeed, China can probably avoid the financial meltdown widely feared in the summer.
Более того, Китай, видимо, сможет избежать финансового краха, которого многие опасались этим летом.
I think the biggest evidence to that is the financial meltdown of '07.
В общем, думать, что всё в порядке вводит людей в заблуждение.
ITHACA, NY The US financial system is careening on the edge of a meltdown.
ИТАКА, НЬЮ ЙОРК американская финансовая система находится на грани краха.
PRINCETON In the middle of September s financial meltdown, a remarkable event occurred in London.
ПРИНСТОН Знаменательное событие произошло в Лондоне в самом разгаре сентябрьского финансового обвала.
The finance industry, too, has suffered its own near supply chain meltdown in recent times.
Финансовая сфера недавно также пострадала от обвала своей собственной почти логистической цепочки .
There may be light at the end of the tunnel no depression and financial meltdown.
Возможно, свет в конце туннеля ещё светит мы избежали депрессии и финансового обвала.
A year ago, however, with the subprime mortgage meltdown of August 2007, I became certain.
Тем не менее, год спустя после субстандартного ипотечного кризиса в августе 2007 года я начал сомневаться.
Obama inherited messy and expensive wars in Afghanistan and Iraq, and an economy in meltdown.
Обама унаследовал грязные и дорогие войны в Афганистане и Ираке, и экономику в кризисе.
No such favor was shown Russia, which was reduced to economic political meltdown by year s end.
России такая любезность оказана не была, и к концу года страна столкнулась с тяжелейшими политико экономическими проблемами.
It successfully contributed to a coordinated fiscal and monetary stimulus, which helped avert a cyclical meltdown.
Он успешно действовал для поддержания согласованных бюджетных и монетарных стимулов, которые помогли предотвратить циклический крах.
Such a statement would have been unthinkable in the years before the sub prime mortgage meltdown.
Подобное заявление было бы немыслимым в годы, предшествовавшие ипотечному кризису.
Meltdown is the third studio album by guitarist Vinnie Moore, released in 1991 through Relativity Records.
Meltdown третий студийный альбом американского гитариста Винни Мура, выпущенный в 1991 году на Relativity Records.
He was arguing as Wall Street went into meltdown that the American economy s fundamentals were still strong.
Он приводил доводы в защиту основ американской экономики в момент финансового обвала на Уолл Стрит.
There are structural reasons for the eurozone economy s slow recovery from the financial meltdown in its periphery.
Существуют структурные причины медленного восстановления экономики еврозоны после финансового кризиса на ее периферии.
North Korean experts said the eruption will trigger a rapid shift and meltdown of North Korea regime.
Северокорейские эксперты заявили, что если извержение произойдет, то оно станет катализатором падения режима.

 

Related searches : Economic Meltdown - Core Meltdown - Market Meltdown - Mortgage Meltdown - Nuclear Meltdown - Financial Meltdown - Global Meltdown - Asset Meltdown - Reactor Meltdown - Chernobyl Meltdown - Global Financial Meltdown