Перевод "срыв" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

срыв - перевод :
ключевые слова : Breakdown Nervous Psychotic Meltdown Episode

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нервный срыв
Nauseating Headache
Нервный срыв?
Nervous breakdown?
У него срыв.
He collapsed.
Нервный срыв! Доктор, записывайте.
We must diagnose this case at once.
У неё был нервный срыв.
She had a nervous breakdown.
У Тома был нервный срыв.
Tom had a nervous breakdown.
У Мэри был нервный срыв.
Mary had a meltdown.
У пятерых произошел нервный срыв.
Five kids had emotional breakdowns.
Кажется, у будет нервный срыв.
I'm gonna have a nervous breakdown.
Доктор, пожалуй, это нервный срыв.
Doctor, I would say it's a nervous breakdown.
Это не просто нервный срыв.
This isn't just an ordinary breakdown.
У вас нервный срыв, полковник.
Come, Colonel. I think you're overwrought.
Что если за эйфорией последует срыв?
What if the euphoria is followed by collapse?
У твоей сестры был нервный срыв?
Did your sister have a nervous breakdown?
У вашей сестры был нервный срыв?
Did your sister have a nervous breakdown?
Месье Мурэ, у хозяйки нервный срыв.
Mr. Mouret, Mrs. Vabre is having an attack of nerves!
Ты исследователь стыда, у которой случился срыв .
You're the shame researcher who had the breakdown.
Бедолагу уволили, у него был нервный срыв,..
Simple, honey. Poor little dope who lost his job and went berserk.
Это может вызвать еще один срыв общего собрания .
That may cause another blockage of the general meeting.
e) преднамеренный срыв деятельности по удовлетворению жизненных потребностей
(e) The deliberate destruction of life sustaining activities
Это лучше, чем красть лучше, чем нервный срыв.
It's better than stealing... better than exploding with neuroses.
Последние семь недель у вас подозревали нервный срыв.
For the past seven weeks, you've been having a nervous breakdown.
Да, у меня был небольшой срыв , как говорится.
Yes I had a small breakdown, they called it.
У меня был слайд, на котором было написано Срыв.
I had a slide that said Breakdown.
Но, несмотря на срыв планов, Шеер операцию не отменил.
Visibility, however, was still bad, with clouds down to .
Доктор Джакоби сказал, что у тебя был нервный срыв.
I asked Dr. Jacobi and he said that you were stressed out.
У меня был слайд, на котором было написано Срыв.
I had a slide that said 'Breakdown.'
Мой нервный срыв произошёл во время соревнований моей дочери.
I had my breakdown during my daughter's sports day.
Это нервный срыв, потому что ее муж погиб во время бомбежки.
She's thinking about her husband who died in the bombings.
Можно было решить, что у меня нервный срыв , вспоминает Шрёдер реакцию прессы.
You would have thought I'd had a nervous breakdown, recalled Ms. Schroeder about how the press reacted to her.
Самым важным изменением стал срыв планов в отношении здания UNDC 5 (см.
However, several developments have had a serious impact on the viability of the first approach and the project budget.
Срыв осуществления данной Программы неизбежно приведет к отрицательным последствиям для всего мира.
Lack of implementation of this Programme would be bound to adversely affect the entire world.
Он скоро заработает нервный срыв и, тогда, мы уже ничего не поделаем.
Soon he'll have nervous breakdown, then we can do nothing with him.
Большой срыв в Южной Америке начался после российского дефолта 18 августа 1998 года.
In South America, the big crunch came after Russia's default of August 18, 1998.
Она уже около меня и говорит Ты исследователь стыда, у которой случился срыв .
She's right here and she said, You're the shame researcher who had the breakdown.
Швеция решительно осуждает недавние акты насилия на оккупированных территориях, направленные на срыв мирного процесса.
Sweden deeply deplores the recent acts of violence in the occupied territories with the intention of jeopardizing the peace process.
К сожалению, какой то мачо решил, что у дамочки срыв и ее нужно спасать.
Unfortunately, somebody with a bit of a hero complex decided that this damsel was in distress and needed saving.
В мае 1859 года у него случился нервный срыв, и он попал в частную клинику.
In May 1859 he suffered a nervous breakdown, and entered an institution as a private patient.
В апреле 1858 года у Сусанны случился нервный срыв и на следующий день она умерла.
In April 1858 she suffered an hysterical attack and died the following day in unclear circumstances.
Большая часть теоретической поддержки этих функций направлена на срыв некоторых из ранее проведенных успешных атак.
Most of the theoretical support for the functions are more techniques for thwarting some of the previously successful attacks.
В 1930 году у её дочери Алисы случился нервный срыв, ей был поставлен диагноз шизофрения.
She was very good with children ... she took the practical approach to them.
b) срыв запланированного судебного процесса в городском суде Пномпеня вооруженными военными 7 июля 1994 года
(b) The disruption of a scheduled trial at Phnom Penh Municipal Court by armed military elements on 7 July 1994
c) срыв запланированного судебного процесса в суде провинции Кандаль 15 июля 1994 года вооруженными военными
(c) The disruption of a scheduled trial at Kandal court on 15 July 1994 by armed military elements
Срыв здесь может оказаться гибельным для всех нас, как на Западе, так и на Востоке.
Jean Nichol, Department for Education, International Relations, Youth and General Branch, Great Britain
Он много и тяжело работал в городе... и с ним едва не случился нервный срыв.
He'd been working very hard in town... and was on the point of having a nervous breakdown.

 

Похожие Запросы : срыв переговоров - срыв переговоров - эмоциональный срыв - нервный срыв - нервный срыв - срыв тока - нервный срыв - плата за срыв - срыв в настоящем