Translation of "men only" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Second, men only.
Во вторых, только мужчины.
Only old men do that.
Это только старики делают.
Only free men can negotiate.
Только свободные люди могут вступить в переговоры.
I only have two men.
У меня только два человека.
However that's only for handsome men.
Хотя, это только для симпатичных мужчин.
The medicine only works on men.
Лекарство действует только на мужчин.
Men only think about one thing.
Мужчины думают только об одном.
Men only think about one thing.
Мужчины только об одном и думают.
Only men possessed of minds remember
Но внимают (увещаниям) получают пользу от этого только обладатели (здравого) разума,
Only men possessed of minds remember.
Но внимают (увещаниям) получают пользу от этого только обладатели (здравого) разума.
Only men possessed of minds remember
Ведь вспоминают только обладающие разумом,
Only men possessed of minds remember.
Поистине, вспоминают обладателей разума!
Only men possessed of minds remember
Воистину, поминают это только обладающие разумом,
Only men possessed of minds remember.
Воистину, поминают назидание только обладающие разумом.
Only men possessed of minds remember
Поистине, только обладающие здравым умом постигают истину, помнят величие и могущество Аллаха.
Only men possessed of minds remember.
Лишь только обладатели здравого ума приемлют знамения и наставления.
Only men possessed of minds remember
Воистину, памятуют об этом лишь разумные мужи,
Only men possessed of minds remember.
Воистину, внемлют наставлениям только те, у кого есть разум.
Only men possessed of minds remember
Ведь внемлют этому лишь те, Кто обладает разуменьем
Only men possessed of minds remember.
Лишь те, в ком разумение живет, Предупреждение сие приемлют.
Only men possessed of minds remember
Только рассудительные внимательные к этому.
Only men possessed of minds remember.
Пусть об этом размыслят люди рассудительные.
But only men of understanding heed
Но внимают (увещаниям) получают пользу от этого только обладатели (здравого) разума,
But only men of understanding heed
Ведь вспоминают только обладающие разумом,
But only men of understanding heed
Воистину, поминают это только обладающие разумом,
But only men of understanding heed
Поистине, только обладающие здравым умом постигают истину, помнят величие и могущество Аллаха.
But only men of understanding heed
Воистину, памятуют об этом лишь разумные мужи,
But only men of understanding heed
Ведь внемлют этому лишь те, Кто обладает разуменьем
But only men of understanding heed
Только рассудительные внимательные к этому.
Were only those two men aboard?
На борту было всего лишь два человека?
Some men understand only the one, some only the other.
Одни люди понимают только одну, другие другую.
He only cares about protecting his men.
Он заботится только о защите своих людей.
People say only hit men use helmets.
Только наёмные убийцы их одевают, говорят местные жители.
Only 230 of 902 men aboard survived.
Спаслись 230 из 902 находящихся на борту людей.
Only the men of understanding heed advice.
Но внимают (увещаниям) получают пользу от этого только обладатели (здравого) разума,
Only the men of understanding heed advice.
Ведь вспоминают только обладающие разумом,
Only the men of understanding heed advice.
Воистину, поминают это только обладающие разумом,
Only the men of understanding heed advice.
Поистине, только обладающие здравым умом постигают истину, помнят величие и могущество Аллаха.
Only the men of understanding heed advice.
Воистину, памятуют об этом лишь разумные мужи,
Only the men of understanding heed advice.
Ведь внемлют этому лишь те, Кто обладает разуменьем
Only the men of understanding heed advice.
Только рассудительные внимательные к этому.
Only the men of understanding are admonished
Но внимают (увещаниям) получают пользу от этого только обладатели (здравого) разума,
Only the men of understanding are admonished
Ведь вспоминают только обладающие разумом,
Only the men of understanding are admonished
Воистину, поминают это только обладающие разумом,
Only the men of understanding are admonished
Поистине, только обладающие здравым умом постигают истину, помнят величие и могущество Аллаха.

 

Related searches : For Men Only - Men - Wise Men - Enlisted Men - Two Men - Idle Men - Key Men - Most Men - Older Men - Man Men - Mostly Men - Elderly Men - Men Up - Many Men