Translation of "men only" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Second, men only. | Во вторых, только мужчины. |
Only old men do that. | Это только старики делают. |
Only free men can negotiate. | Только свободные люди могут вступить в переговоры. |
I only have two men. | У меня только два человека. |
However that's only for handsome men. | Хотя, это только для симпатичных мужчин. |
The medicine only works on men. | Лекарство действует только на мужчин. |
Men only think about one thing. | Мужчины думают только об одном. |
Men only think about one thing. | Мужчины только об одном и думают. |
Only men possessed of minds remember | Но внимают (увещаниям) получают пользу от этого только обладатели (здравого) разума, |
Only men possessed of minds remember. | Но внимают (увещаниям) получают пользу от этого только обладатели (здравого) разума. |
Only men possessed of minds remember | Ведь вспоминают только обладающие разумом, |
Only men possessed of minds remember. | Поистине, вспоминают обладателей разума! |
Only men possessed of minds remember | Воистину, поминают это только обладающие разумом, |
Only men possessed of minds remember. | Воистину, поминают назидание только обладающие разумом. |
Only men possessed of minds remember | Поистине, только обладающие здравым умом постигают истину, помнят величие и могущество Аллаха. |
Only men possessed of minds remember. | Лишь только обладатели здравого ума приемлют знамения и наставления. |
Only men possessed of minds remember | Воистину, памятуют об этом лишь разумные мужи, |
Only men possessed of minds remember. | Воистину, внемлют наставлениям только те, у кого есть разум. |
Only men possessed of minds remember | Ведь внемлют этому лишь те, Кто обладает разуменьем |
Only men possessed of minds remember. | Лишь те, в ком разумение живет, Предупреждение сие приемлют. |
Only men possessed of minds remember | Только рассудительные внимательные к этому. |
Only men possessed of minds remember. | Пусть об этом размыслят люди рассудительные. |
But only men of understanding heed | Но внимают (увещаниям) получают пользу от этого только обладатели (здравого) разума, |
But only men of understanding heed | Ведь вспоминают только обладающие разумом, |
But only men of understanding heed | Воистину, поминают это только обладающие разумом, |
But only men of understanding heed | Поистине, только обладающие здравым умом постигают истину, помнят величие и могущество Аллаха. |
But only men of understanding heed | Воистину, памятуют об этом лишь разумные мужи, |
But only men of understanding heed | Ведь внемлют этому лишь те, Кто обладает разуменьем |
But only men of understanding heed | Только рассудительные внимательные к этому. |
Were only those two men aboard? | На борту было всего лишь два человека? |
Some men understand only the one, some only the other. | Одни люди понимают только одну, другие другую. |
He only cares about protecting his men. | Он заботится только о защите своих людей. |
People say only hit men use helmets. | Только наёмные убийцы их одевают, говорят местные жители. |
Only 230 of 902 men aboard survived. | Спаслись 230 из 902 находящихся на борту людей. |
Only the men of understanding heed advice. | Но внимают (увещаниям) получают пользу от этого только обладатели (здравого) разума, |
Only the men of understanding heed advice. | Ведь вспоминают только обладающие разумом, |
Only the men of understanding heed advice. | Воистину, поминают это только обладающие разумом, |
Only the men of understanding heed advice. | Поистине, только обладающие здравым умом постигают истину, помнят величие и могущество Аллаха. |
Only the men of understanding heed advice. | Воистину, памятуют об этом лишь разумные мужи, |
Only the men of understanding heed advice. | Ведь внемлют этому лишь те, Кто обладает разуменьем |
Only the men of understanding heed advice. | Только рассудительные внимательные к этому. |
Only the men of understanding are admonished | Но внимают (увещаниям) получают пользу от этого только обладатели (здравого) разума, |
Only the men of understanding are admonished | Ведь вспоминают только обладающие разумом, |
Only the men of understanding are admonished | Воистину, поминают это только обладающие разумом, |
Only the men of understanding are admonished | Поистине, только обладающие здравым умом постигают истину, помнят величие и могущество Аллаха. |
Related searches : For Men Only - Men - Wise Men - Enlisted Men - Two Men - Idle Men - Key Men - Most Men - Older Men - Man Men - Mostly Men - Elderly Men - Men Up - Many Men