Перевод "только мужчины" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мужчины - перевод : только - перевод : Только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только мужчины - перевод : только - перевод : мужчины - перевод : только - перевод :
ключевые слова : Male Women Soon Thing Only

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Во вторых, только мужчины.
Second, men only.
Мужчины нет,.. ...только мальчишки.
Nicholas would be furious at that!
Мужчины думают только об одном.
Men only think about one thing.
Мужчины только об одном и думают.
Men only think about one thing.
До 1972 года студентами являлись только мужчины.
John Zahm C.S.C.
Как все мужчины, только в большей степени!
Like any other man, only more so.
Только не говорите, что там мужчины симпатичнее.
Are the men that much more attractive?
Не только мужчины выступают против Закона о квоте.
It's not only men who speak out against the Quota Act.
В соревнованиях принимали участие 43 спортсмена, только мужчины.
43 sailors, on 43 boats, from 43 nations competed.
Простите, Джефф, идём Только мужчины, верну через минуту
Jeff boy, excuse please. Men only. Back in a minute.
Сохранилась только одна голова обнаженного мужчины, которого считают Дионисом.
which is a severely damaged and is thought to probably be Dionysus.
В городе остались только мальчики и мужчины остались, чтобы погибнуть.
Only the men and the boys remained, to be slaughtered.
К тому же считается, что велосипедом могут пользоваться только мужчины.
They are also associated with male riders.
Женщины начинают распоряжаться денежными средствами, чем традиционно занимались только мужчины.
Women are now taking over expenses that had traditionally been the responsibility of men.
Мужчины вернутся только к ужину, то есть через 7 часов.
The men won't return for seven hours, not until dinner time.
Только у мусульман есть логика в отношениях мужчины и женщины.
Only Muslims show a little logic in matters of malefemale relations.
Как только мужчины уходят на войну, они забывают о женщинах.
Men don't, boys do.
Как только Я выходила на подиум, все мужчины визжали от восторга!
When I come on, let's start shouting and whistling.
БМВ это очень мужской бизнес мужчины, мужчины, мужчины это инженеры.
BMW is a very manly type business, men, men, men it's engineers.
И мужчины это всё были мужчины мужчины, каждый из них, ответили
They were all men, and to a man, every single one of them said,
Хотя нет никаких ограничений, в игре принимают участие, как правило, только мужчины.
Although there are no restrictions, the game is normally played in Bhutan by men.
Это проблема не только женщин, в ее решении должны участвовать и мужчины.
It was not just a women's issue, and men must be involved in combating it.
Мужчины...
Men...
Мужчины.
AUDlENCE Men.
Мужчины.
A male.
Мужчины!
Men. Men.
Мужчины!
Women.
Мужчины!
A fine chance I've got!
Мужчины.
Men as well.
Мужчины беспокойные, мужчины амбициозные, мужчины крайне подвижны, и они все хотят сертификат.
Men are restless, men are ambitious, men are compulsively mobile, and they all want a certificate.
Женщины составляют подавляющее большинство родителей одиночек, и только 1 процент родителей одиночек  мужчины.
Women constitute the majority of single parents, only 1 of single parents are single fathers.
Таким образом, вождями могут быть только мужчины. Пост вождя, следовательно, не могут занимать
Access to the chieftancy is thus given only to men, while female descendants of a chief or male descendants in a female lineage are barred
Как мама уже сказала, мы будущая надежда, а мужчины в Сомали только убивают.
As my mother said, we are the future hope, and the men are only killing in Somalia.
И вскоре я проумел, что пространству для мужчины не обязательно быть только внутреннем.
I soon realized that manspaces didn't have to be only inside.
И откуда только мужчины знают, что у нас в животе никогда не понимала.
How a man knows, what's inside a woman's stomach, I'll never understand.
Пока я понял только то, что мою жену взяли в квартире какогото мужчины.
All it sounds like to me is they picked up my wife in a man's apartment.
Мужчины только говорят о защите женщин произошло несчастье, а Фрэнк собрался на собрание.
The men talk about protecting our women... and then after what happened to me, Frank went to a political meeting.
Только когда топнешь ногой, мужчины прислушиваются к голосу разума, и всё становится другим.
Once a man puts his foot down, they listen to reason.
Это мужчины?
Are there men around that table?
Чуткие мужчины
Sensitive Men
Мужчины Найяеруру...
Nyahururu branch
Мы мужчины.
We are men.
Мужчины жадные.
Men are greedy.
Мужчины обедают.
The men are eating lunch.
Мужчины свиньи.
Men are pigs.

 

Похожие Запросы : мужчины - мужчины - коллеги-мужчины - Лучшие Мужчины - холостые мужчины - мужчины сотрудники - мужчина мужчины - мужчины до - крутые мужчины - подчиненные мужчины - мужчины цвета - мужчины костюм