Translation of "meticulously" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Meticulously - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He went about his task meticulously. | Он подошел к выполнению своей задачи скурпулезно. |
And he learned meticulously from his mistakes. | И он тщательно учился на своих ошибках. |
After World War II, the Old Town was meticulously rebuilt. | После Второй мировой войны, Старый город был тщательно восстановлен. |
She then, meticulously, picks it all up off the ground. | Затем она тщательно собирает всё это всё с земли. |
Funds and other assets must be most meticulously safeguarded and effectively utilized. | Необходимо максимально осмотрительно и эффективно использовать фонды и другие средства. |
He very carefully and meticulously notes his results in an exercise book. | Он очень тщательно и аккуратно ведёт запись результатов в своей тетради. |
In this way interesting variations are analyzed more meticulously than less promising lines. | Таким образом, нестандартные варианты анализируются чётче, чем менее многообещающие линии. |
We would like to thank all those who worked meticulously to prepare for this meeting. | Мы хотели бы поблагодарить всех тех, кто провел кропотливую работу по подготовке этого заседания. |
So all of those penguins had to have the oil meticulously cleaned from their bodies. | Итак, всех этих пингвинов нужноо было тщательно отмыть от нефти. |
Some passages are meticulously documented, quoted, or paraphrased, while others are presented entirely as one's own. | Некоторые отрывки тщательно задокументированы, взяты в кавычки или пересказаны, в то время как другие выдаются полностью за свои. |
The Memorial Society meticulously compared their archeological findings with the shooting protocols kept in the KGB's archives. | Общество Мемориал тщательно сравнивало свои археологические находки с протоколами расстрелов , которые хранятся в архивах КГБ. |
Djibouti is doing its utmost to control its borders and to screen meticulously persons and goods crossing them. | Республика Джибути делает все от нее зависящее для обеспечения контроля за своими границами и тщательной проверки лиц и багажа, пересекающих границы страны. |
They claim that constitutionalism and due process, if meticulously followed, reduce the government s flexibility in devising ways to prevent terrorist attacks. | Они утверждают, что соблюдение конституционных принципов и надлежащий процесс, если его строго придерживаться, ослабляет гибкость государства в разработке мер предотвращения террористических ударов. |
What a strange personality disorder we must have, counting the children so meticulously in spite of a high child death rate. | Мы должны были страдать расстройством личности, так тщательно считать детей, несмотря на такой высокий уровень детской смертности. |
Along with many human rights organizations from all over the world, the Committee carefully and meticulously monitored the situation over the past year. | На протяжении прошедшего года Комитет, вместе с другими занимающимися вопросами прав человека организациями во всем мире, осуществлял внимательное и пристальное наблюдение за ситуацией в этой области. |
Each one of these meticulously crafted well being enhancers is renowned for its contribution to both a healthy mind and a healthy body. | Каждое из этих средств улучшения самочувствия известно тем, что укрепляет здоровье тела и духа. |
The Nazis looked at Jews as a strain of microbes, and it was for this reason that they wanted to destroy them so brutally and meticulously. | Нацисты рассматривали евреев как племя микробов , и именно по этой причине они хотели ликвидировать его так жестоко и последовательно. |
In this connection, I must commend the excellent organization of Operation Turquoise, which has been led and meticulously executed by France within the allotted time frames. | В этой связи я должен воздать должное блестящей организации операции quot Бирюза quot , которую возглавила и педантично осуществила Франция в установленные сроки. |
Relying upon volunteers and crowdsourced comments, Lostarmour meticulously records the specific military equipment units and weapons that have been destroyed or captured from both the Ukrainian and separatist sides. | Полагаясь на волонтёров и получаемые путём краудсорсинга комментарии, Lostarmour тщательно регистрирует отдельные единицы военной техники, уничтоженные и захваченные как украинской, так и сепаратистской стороной. |
Lying back on the water, she has looked up at artistically designed domes, has swum towards marble cherubs awaiting her at the edge of the pool and has marvelled at meticulously restored art nouveau swimming pools. | Лежа на спине в воде, она смотрела вверх на со вкусом оформленные купола, плыла к мраморным херувимам, ожидающим ее у края бассейна и любовалась тщательно восстановленными плавательными бассейнами в стиле ар нуво. |
The results of those planned endeavours are now before us, meticulously detailed in the Secretary General's report (A 60 61) and described in our debate by speakers from all over the world, including from OIC member States. | Результаты осуществления намеченных действий сегодня представлены на наше рассмотрение, они подробно изложены в докладе Генерального секретаря (А 60 61) и описаны в выступлениях делегатов всех стран мира, в том числе государств членов ОИК. |
Georges, a Malian journalist and blogger, has made a heartfelt appeal, condemning the fact that while monuments have been meticulously restored in his country, the same care has not been taken to confront sexual assault and rape of women. | Жорж, малийский журналист и блогер, взывает от всего сердца выступить против того факта, что, тогда как памятники были восстановлены в его стране, чувствуется полное отсутствие правосудия для жертв сексуального насилия. |
The site is a pine forest near an old highway, distinguished by the small, regular depressions in the earth that are characteristic of such graves. The Memorial Society meticulously compared their archeological findings with the shooting protocols kept in the KGB's archives. | Она находится в сосновом лесу около старого шоссе с небольшими заметными впадинами в земле на одинаковом расстоянии друг от друга, которые характерны для таких могил. |
These solemn gentlemen all three had full beards, as Gregor once found out through a crack in the door were meticulously intent on tidiness, not only in their own room but, since they had now rented a room here, in the entire household, and particularly in the kitchen. | Эти торжественные господа все три были бороды, как когда то Грегор узнал через щель в двери, были тщательно намерениях по чистоте, а не только в своей собственной комнате но, поскольку они теперь снял комнату здесь, во всем доме, и особенно на кухне. |
Related searches : Meticulously Crafted - Meticulously Restored - Meticulously Engineered - Meticulously Maintained - Work Meticulously - Meticulously Designed - Meticulously Planned - Meticulously Developed