Translation of "midnight black" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

How now, you secret, black, and midnight hags!
Ну что, ночные чёрные колдуньи?
Nothing serious. I've been for a midnight swim in the Black Sea.
Это не помешало мне несколько часов плыть в Чёрном море.
Midnight
Полночь.
Midnight?
Полуночи?
Midnight Commander
Midnight Commander
It's midnight.
Сейчас полночь.
Midnight Commander
Midnight CommanderName
It's midnight.
Полночь.
At midnight?
Ночью?
Wait midnight!
Жди полночи!
Nearly midnight.
Около полуночи.
It's midnight.
Полночь!
'Tis midnight.
Уж полночь.
Midnight baths!
Принимать ванну в полночь! Просто Содом и Гоморра.
After midnight.
Уже за полночь.
It's midnight already.
Уже полночь.
It's already midnight.
Уже полночь.
It's past midnight.
Уже за полночь.
It's almost midnight.
Почти полночь.
It was midnight.
Была полночь.
Midnight in Karelia
Белая ночь в КарелииName
It's almost midnight.
Уже полночь.
Leave till midnight.
Отправляемся до полуночи.
Ninotchka, it's midnight.
Ниночка, полночь!
Shortly after midnight...
Сразу после полуночи...
Midnight, maybe later.
Возможно, он будет поздно.
Shortly after midnight.
Немного за полночь.
Gentlemen, it's midnight!
Сеньоры, уже полночь!
Look, it's midnight.
Эй, уже полночь.
It's almost midnight ...
Уже полночь.
It's the Black Sea in a midnight gale. It's the unnatural combat of the four primal elements. It's a blasted heath.
Это Черного моря в полночь шторм . Это неестественное борьбы из четырех первичных элементов . It'sa взорвали здоровье .
Nuclear Disarmament s Midnight Hour
Полночь ядерного разоружения
It's almost midnight here.
Здесь почти полночь.
He arrived at midnight.
Он прибыл в полночь.
Tom left at midnight.
Том ушел около полуночи.
You have until midnight.
У тебя есть время до полуночи.
It was after midnight.
Это было после полуночи.
It was nearly midnight.
Было около полуночи.
Tom died around midnight.
Том умер около полуночи.
Tom arrived after midnight.
Том приехал после полуночи.
I left at midnight.
Я уехал в полночь.
The clock struck midnight.
Часы пробили полночь.
Tom arrived at midnight.
Том приехал в полночь.
Tom arrived at midnight.
Том приехал в двенадцать ночи.
Tom called after midnight.
Том позвонил после полуночи.

 

Related searches : Midnight Sun - Midnight Mass - By Midnight - Before Midnight - Until Midnight - Around Midnight - Midnight Snack - Past Midnight - Midnight Blue - At Midnight - After Midnight - Midnight Tonight - Till Midnight