Translation of "minimum investment amount" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Amount - translation : Investment - translation : Minimum - translation : Minimum investment amount - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The minimum pension amount has been established. | Установлен минимальный размер пенсии. |
In this way investment was kept to a minimum. | Таким образом, инвестиции были бы сведены к минимуму. |
So the minimum viable product truly is the minimum, the least amount required, to get that first information. | Поэтому минимальный жизнеспособный продукт действительно минимум, меньше требуется, чтобы получить первые сведения. |
We need to make sure that they get paid a minimum amount. | Нам нужно убедиться, что они получают необходимый минимум. |
In the town, which is home to 15,000 people, a special regulatory regime for entrepreneurial activity will be in effect, as well as a minimum amount of capital investment from residents, and a minimum number of new permanent jobs. | В городе, где проживает 15 тысяч человек, будет действовать особый правовой режим предпринимательской деятельности, а также минимальный объем капитальных вложений резидентов, минимальное количество новых постоянных рабочих мест. |
What's the minimum amount of words you would need to do a TEDTalk? | Каков минимальный набор слов, необходимый для выступления? |
Many African Americans who never work got minimum amount of money to survive. | Многие афроамериканцы, которые никогда не работали, получили немного денег, чтобы выжить. |
It lightweighted that skeleton using a minimum amount of material, as an organism must, for the maximum amount of strength. | Это уменьшило вес каркаса, используя при этом минимум материалов, как это бы сделал любой организм, чтобы получить максимум прочности. |
The minimum amount of such a pension is fixed at 100 per cent of the minimum old age pension or 70,000 manat. | пособия по уходу за больным ребенком (100 процентов среднемесячного заработка) |
A fine may amount to between 30 and 300 times the minimum wage fixed by law. A fine may amount to between 30 and 300 times the minimum wage fixed by law. | Штраф назначается в размере от тридцати до трехсот минимальных размеров оплаты труда, установленных законодательством Азербайджанской Республики. |
The amount of the fine may be up to 100 times the minimum wage. | Штраф назначается в размере до 100 минимальных размеров заработной платы. |
What's the minimum amount of words you would need to do a TED Talk? | Каков минимальный набор слов, необходимый для выступления? |
Spending a large amount of money to do a little amount of good is not a sound investment. | Большие расходы на то, чтобы сделать немного добра это не очень хорошие капиталовложения. |
We have good estimates of the minimum investment needed to establish an adequate health system. | Мы имеем достаточное представление о минимальных инвестициях, необходимых для создания надлежащей системы здравоохранения. |
This amount comprised 12,609,200 for administrative costs and 26,682,700 for investment costs. | Эта сумма включала 12 609 200 долл. США на цели покрытия административных расходов и 26 682 700 долл. США на цели инвестиционных расходов. |
The minimum salary of a teacher with the lowest professional qualifications must not be below the amount that is equal to two minimum monthly salaries. | Минимальный оклад преподавателя самой начальной профессиональной квалификации не должен быть ниже двух минимальных месячных окладов. |
Moreover, the amount of saving that people desire exceeds the available investment opportunities. | Бо ее того, объем отложенных денег превышает имеющиеся инвестиционные возможности. |
for the birth of the first child_an amount equal to three times the minimum monthly wage | при рождении первого ребенка в сумме трех минимальных размеров заработной платы |
for the birth of the second child_an amount equal to two times the minimum monthly wage | при рождении второго ребенка в сумме двух размеров минимальной заработной платы |
The minimum total amount that would have to be paid by these Member States is 27,776,520. | Минимальная общая сумма, подлежащая выплате этими государствами членами, составляет 27 776 520 евро. |
(b) The minimum amount of furniture needed by the convicted person and members of his family | b) мебель, минимально необходимая для осужденного и членов его семьи |
A fine may amount to between 30 and 300 times the minimum wage fixed by law. | Штраф назначается в размере от тридцати до трехсот минимальных размеров оплаты труда, установленных законодательством Азербайджанской Республики. |
The minimum total amount that would have to be paid by these Member States is 27,623,975. | Минимальная общая сумма, кото рая должна быть выплачена этими государствами членами, составляет 27 623 975 евро. |
A minimum amount of 5,000 is provided, since OAS will bear the cost of commercial communications. | Выделяется минимальная сумма в 5000 долл. США, поскольку расходы за пользование коммерческими линиями связи будет |
This is understandable private investment firms spend an enormous amount on marketing and salaries. | Это и понятно частные инвестиционные фирмы тратят огромные суммы средств на маркетинг и зарплаты. |
for the birth of the third child and each thereafter_an amount equal to the minimum monthly wage. | при рождении третьего и более ребенка в сумме одного минимального размера заработной платы. |
This approach would avoid the difficult exercise of determining the minimum calorie requirement of food and the essential nature of the minimum amount of non food item consumption. | США на душу населения в день при сопоставимом уровне покупательной способности. |
Alternately, lift each foot off the floor the minimum necessary amount until no additional foot movement is obtained. | угол наклона туловища |
No one should be deprived of the minimum essential amount of water or access to basic sanitation facilities. | Никто не должен быть лишен ни минимального жизненно необходимого количества воды, ни доступа к основному санитарно техническому оборудованию. |
As I said, this can be done with only two people, and with a minimum amount of time. | Как я уже говорил, все трансформации могут произвести всего два человека за минимальное время. |
So it kind of does the minimum amount of work necessary to make maximum progress to the goal. | Таким образом, она как бы делает минимальный объем необходимых работ чтобы сделать максимальный прогресс к цели. |
Cash balances were maintained at a minimum level to provide the organisation with maximum returns on investment (Figure 2). | Диаграмма 2. |
A simple absolutist interpretation would be to fix a minimum daily amount of calorie intake from food necessary for survival in a reasonably healthy condition, supplemented by some minimum amount of non food items regarded as essential for a decent social existence. | Такую нищету, обусловленную острой нехваткой доходов, можно рассматривать с точки зрения абсолютных или относительных показателей в зависимости от того, что понимается под основными потребностями. |
There needs to be a considerable amount of investment in the education of girls and women. | Необходимо вкладывать значительные средства в образование девочек и женщин. |
Amendments to the Investment Promotion Act had been sent to Parliament to remove the minimum capital requirement for foreign investors. | Он подчеркнул, в частности, оживление притока ПИИ и переход правительства от политики регулирования к политике поощрения. |
The JFTC further requested views on requiring informants to provide some minimum amount of information in support of their allegations. | ЯКДТ также пожелала узнать точку зрения на вопрос о том, следует ли требовать от осведомителей подкреплять свои утверждения минимальным объемом информации. |
Non contributory, with amount of pension equal to half of final salary after a minimum of 15 years apos service. | Пенсионная система не предусматривает выплату взносов размер пенсионного пособия равен половине последнего оклада при минимальном сроке службы в 15 лет. |
Minimum | Минимум |
Minimum | Низкая |
Minimum | Экспорт |
Minimum | Расстояние между колонками |
Minimum | МинимальныйSize Policy |
Minimum | Размер |
Minimum | Минимум |
They also estimated a minimum level of investment, below which funding would never be sufficient to build a fusion power plant. | Они также подсчитали минимальный уровень капиталовложений, ниже которого финансирование не будет достаточным, чтобы построить термоядерную электростанцию. |
Related searches : Minimum Investment - Minimum Amount - Investment Amount - Minimum Initial Investment - Minimum Total Amount - Minimum Payment Amount - Minimum Trading Amount - Minimum Monetary Amount - Minimum Subscription Amount - Minimum Order Amount - Minimum Purchase Amount - Minimum Holding Amount - Minimum Transfer Amount - Minimum Nominal Amount