Translation of "monarch" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Monarch.
Monarch.
Monarch
Монарх
Monarch
властитель всего царства!
Monarch Envelope
Конверт Monarch
Envelope Monarch
Конверт Монарх
Env Monarch
Конверт Монарх
Monarch Env
Конверт Монарх
He was the last absolute monarch and the first constitutional monarch of the country.
Он был последним абсолютным монархом и первым конституционным монархом Сиама.
He is an absolute monarch.
Он абсолютный монарх.
He is a complete monarch.
Он абсолютный монарх.
A monarch had six sons.
И было у монарха шесть сыновей.
A monarch had six sons.
У монарха было шесть сыновей.
Monarch of all I survey
Я властитель...
You know, he is a monarch.
(М) Он монарх.
Sole monarch of the universal earth.
Единственный монарх универсальной земле.
How dare you envomit your lawful monarch?!
Как смеешь ты доводить до рвоты твоего законного правителя?!
The monarch is supposed to attend the funeral.
Монарх должен присутствовать на похоронах.
The best known milkweed butterfly is the Monarch butterfly.
Самым известным представителем является бабочка данаида монарх.
'The monarch denies his role as...the main political actor'
Монарх отказывается от роли... главного политического деятеля
In some areas, monarch butterflies can be seen as well.
Во время Мексиканской революции в Керетаро не было сколь нибудь важных сражений.
Nevertheless, the monarch soon replaced him with another Tutsi prince.
Тем не менее, монарх вскоре заменил его другим принцем тутси.
Only Elizabeth II has been monarch during the coin's existence.
Только Елизавета II была монархом во время существования монеты.
So that established the supremacy of Parliament over the Monarch.
Таким образом, было установлено верховенство парламента над монархом.
The mace is the symbol of the Monarch in Parliament.
Жезл это символ Монарха в Парламенте.
She is the first British monarch to address the U.S. Congress.
1959 На экраны СССР вышел фильм В. С. Ордынского Сверстницы .
She was the last British monarch of the House of Hanover.
Она была последним монархом Великобритании из Ганноверской династии.
In this constitution, the power of the monarch was severely restricted.
С принятием конституции власть монарха стала чётко регламентированной.
Only a king or an elected monarch could incarnate the national interest.
Только король или выбранный монарх мог воплотить в жизнь национальные интересы.
She was the last monarch of Britain from the House of Hanover.
Она была последним монархом Великобритании из Ганноверской династии.
At the same time the monarch lost voting power in the court.
Также с этого времени король потерял все свои голоса в суде.
And Chip Taylor, our monarch butterfly expert, he replied, Nothing lasts forever.
А Чип Тэйлор, наш эксперт по бабочкам данаидам, и говорит Ничто не вечно.
The reigning monarch, Queen Margrethe II, acsended to the throne in 1972.
Стипендиаты должны находиться на территории Венгрии весь период действия стипендии.
Micombero assumed control of the government and a few months later deposed the new Tutsi monarch (the son of the previous monarch) and abolished the role of the monarchy altogether.
Мичомберо взял под свой контроль правительство и несколько месяцев спустя сверг нового мвами, сына предыдущего монарха, и вообще ликвидировал монархию.
The late Jordanian monarch King Hussein would join Saddam in inspecting the frontlines.
Покойный монарх Иордании король Хусейн оказал Саддаму помощь в инспектировании линий фронта.
Alejandra Castre ( Alejandra81) wrote about the amazing migratory phenomenon happening with monarch butterflies
Алекандра Кастре ( Alejandra81) написала об удивительном феномене миграции бабочек монарх
The airport serves as a base for EasyJet, Monarch, Thomson Airways and Ryanair.
Аэропорт является хабом для easyJet, Monarch Airlines, Thomsonfly, Wizz Air, Silverjet и Ryanair.
7 Hussein of Jordan, 63, Jordanian monarch, King of Jordan (1952 1999), lymphoma.
7 февраля Хусейн (63) король Иордании с 1952.
But although he was in theory an absolute monarch, his power was limited.
Официально он являлся абсолютным монархом, но фактически его власть была ограничена.
Those of you from North America will be familiar with the Monarch butterfly.
Те из вас, кто родом из Северной Америки, наверняка знакомы с бабочкой Данаида монарх.
Prometheus was a benevolent monarch who scattered the fruits of progress among his people.
Прометей был великодушным монархом, который рассеял фрукты прогресса среди своих людей.
Monarch Innovative technology pvt ltd http www.monarchinnovative.com twister.php?parent_item 1 childitem 1 childdivtagid xtraMenu1 .
Monarch Innovative technology pvt ltd http www.monarchinnovative.com twister.php?parent_item 1 childitem 1 childdivtagid xtraMenu1 .
Plant this small seed, wait 2,000 years, and you get this the Lost Monarch.
Посадите это маленькое семя, подождите 2000 лет и получите это Потерянного Монарха.
His neigh is like the bidding of a monarch and his countenance enforces homage.
Его ржание звучит как приказ монарха, и его осанка внушает почтение.
Bahrain, the world s only Shia majority country governed by a Sunni monarch, remains on edge.
Бахрейн, единственная страна в мире с большинством шиитов, управляемая монархией суннитов, остается в напряжении.
The King of Saudi Arabia is Saudi Arabia's head of state and absolute monarch (i.e.
Король Саудовской Аравии является главой государства и главой королевского Дома Саудитов.

 

Related searches : Monarch Butterfly - Reigning Monarch - Male Monarch - Female Monarch - Monarch Butterflies - Ruling Monarch