Translation of "monarchy" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The absolute monarchy was subsequently replaced by a constitutional monarchy.
После подавления восстания во Франции была восстановлена абсолютная монархия.
Monarchy has an infantilizing effect.
Монархия имеет эффект инфантильности.
NEW YORK Does monarchy constitutional monarchy, that is, not the despotic kind have any redeeming features left?
НЬЮ ЙОРК. Остались ли у монархии конституционной монархии, т.е. недеспотичного типа, какие либо характеристики, чтобы можно было настаивать на ее сохранении и возрождении?
The July Monarchy and the Napoleonic Myth.
The July Monarchy and the Napoleonic Myth.
The United Kingdom is a constitutional monarchy.
Соединенное Королевство является конституционной монархией.
America and French Romanticism During the July Monarchy.
America and French Romanticism During the July Monarchy.
Splendid Monarchy Power and Pageantry in Modern Japan. .
Splendid Monarchy Power and Pageantry in Modern Japan. .
The Kingdom of Spain is a parliamentary monarchy.
Королевство Испания парламентская монархия.
Their crime was to call for a constitutional monarchy.
Их преступление состояло в призыве к конституционной монархии.
Monarchy can exist with people who are anti monarchists.
Монархия может существовать при наличии анти монархистов.
In 1755, the enlightened absolutist monarchy in Vienna acted.
В 1755 году просвещённая абсолютная монархия Австро Венгрии приняла меры.
And what is going to happen to the monarchy?
И что случится с монархией,
The French monarchy seemed invincible, however, it was overthrown.
Французская монархия казалась нерушимой тем не менее она была разрушена.
The monarchy was abolished after Germany's revolution in 1918.
В 1918 году монархия пала после Ноябрьской революции.
If you want to restore the monarchy, than go!
Если вы хотите восстановить монархию, идите!
Under his reign Hawaii evolved from an absolute monarchy to a Christian constitutional monarchy with the signing of both the 1840 Constitution and 1852 Constitution.
Во время его правления Гавайи превратились из абсолютной монархии в христианскую конституционную монархию (конституция принималась в 1840 и 1852 годах).
This might explain some right wing populists animus against monarchy.
Этим можно объяснить враждебность некоторых правых популистов по отношению к монархии.
The Vatican is an absolute monarchy with an elected king.
Ватикан абсолютная монархия с избираемым королём.
Government The Kingdom of Italy was theoretically a constitutional monarchy.
Королевство Италия было провозглашено на всей территории современной Италии.
Ingrao, Charles W., The Habsburg Monarchy 1618 1815, 2nd Edition.
Ingrao, Charles W., The Habsburg Monarchy 1618 1815, 2nd Edition.
The Grand Duchy of Luxembourg is a hereditary constitutional monarchy.
Великое Герцогство Люксембург конституционная монархия.
1 2001 Cox, Noel, A Constitutional History of the New Zealand Monarchy The evolution of the New Zealand monarchy and the recognition of an autochthonous polity (V.D.M.
1 2001 Cox, Noel, A Constitutional History of the New Zealand Monarchy The evolution of the New Zealand monarchy and the recognition of an autochthonous polity (V.D.M.
Political dissent is not tolerated in Saudi Arabia, an absolute monarchy.
В Саудовской Аравии не существует терпимого отношения к расхождению в политических взглядах, абсолютная монархия.
Thai police will target viewers of Facebook posts insulting the monarchy
Таиландская полиция будет преследовать читателей постов в Facebook, оскорбляющих монархию
In 1699, the Bačka became a possession of the Habsburg Monarchy.
С 1699 года Бачка стала владением Габсбургской монархии.
South Pacific realms , The Monarchy Today , retrieved on 5 February 2009.
South Pacific realms , The Monarchy Today , retrieved on 5 February 2009.
Developments in Russia posed another set of issues for the monarchy.
Развитие ситуации в России прибавило проблем британской монархии.
The Raven Crown The Origins of Buddhist Monarchy in Bhutan (Hardcover).
The Raven Crown The Origins of Buddhist Monarchy in Bhutan (Hardcover).
The body was under the direct control of the Spanish monarchy.
Новый орган находился под прямым контролем испанской монархии.
The revolution succeeded, ushering the period of constitutional monarchy in Greece.
Революция имела успех, положив начало новому времени конституционной монархии в Греции.
Neither the monarchy nor the provisional government was a representative democracy.
Ни монархия, ни Временное правительство не были представительной демократией.
In 1930 he conspired for an armed uprising against the Monarchy.
В 1930 году он участвовал в подготовке вооружённого восстания против монархии.
Under the 2003 constitutional referendum it should become a constitutional monarchy.
Катар стал конституционной монархией по результатам конституционного референдума 2003 года.
On 28 May 2008, the Assembly voted to abolish the monarchy.
28 мая 2008 года ассамблея проголосовала за отмену монархии.
But it's too late the people no longer trust the monarchy.
Но уже слишком поздно народ больше не доверяет монархии.
So as you all recall, what our Founding Fathers were rejecting was a concept of monarchy, and the monarchy was basically based on a very simplistic concept of anatomy.
Как вы помните, отцы основатели отказались от монархической системы взглядов, а в основе монархии лежала довольно простая анатомическая концепция.
And then there's monarchy and that's my role on the community, so ...
И, наконец, есть доля монархии и это уже моя роль в сообществе.
Hereditary monarchy, often backed by divine authority, has worked in the past.
Наследственная монархия, часто поддерживаемая религиозной властью, имела место в прошлом.
The army suspended the 2007 Constitution except some provisions on the monarchy.
Военные приостановили действие Конституции 2007 года, за исключением нескольких положений, касащихся монархии.
A referendum was held in Albania concerning a restoration of the monarchy.
В Албании был проведён референдум о восстановлении монархии.
In 1911, he was elected into the parliament of the Austrian monarchy.
В 1911 году был избран в парламент Австро Венгрии.
The Habsburg Monarchy 1809 1918 , 1941, revised edition 1948, reissued in 1966 .
The Habsburg Monarchy 1809 1918 , 1941, revised edition 1948, reissued in 1966 .
The popularity of the monarchy exploded after the wedding, and a SIFO showed that more than 70 of the Swedes supported the monarchy and only 16 wanted to abandon it.
Популярность Виктории после свадьбы значительно выросла и социальные опросы показывают, что её поддерживает 70 шведов и только 16 хотели бы отказаться от её правления в будущем.
Steven Tibble, Monarchy and Lordships in the Latin Kingdom of Jerusalem, 1099 1291 .
Steven Tibble, Monarchy and Lordships in the Latin Kingdom of Jerusalem, 1099 1291 .
From 1640 to 1864 Altona was under the administration of the Danish monarchy.
До 1864 года Альтона была одним из важнейших портовых городов датской короны.

 

Related searches : Dual Monarchy - Elective Monarchy - Limited Monarchy - Hereditary Monarchy - British Monarchy - Parliamentary Monarchy - Constitutional Monarchy - Parliamentary Constitutional Monarchy