Translation of "monitoring and remediation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

With regard to expenses of monitoring areas where remediation is not proposed, Iraq states that this is a new claim and, as such, inadmissible.
США должны пойти на компенсацию ущерба водной биоте, 16 599 464 долл.
Hence, although no active remediation measures are proposed for these remaining areas, Kuwait proposes a five year monitoring activity in those areas, and it seeks compensation for the expenses of the monitoring activity.
По мнению Группы, никакие иные компенсируемые потери, помимо охваченных восстановительными мероприятиями, одобренными к финансированию в третьей и четвертой партиях  F4 , понесены не были.
The next generation of technology for monitoring biological processes, remediation of pollutants and conversion of wastes will all be linked to these new biological technologies.
Следующее поколение технологии мониторинга биологических процессов, смягчения загрязнения и конверсии отходов неизбежно будет связано с этими новыми биологическими технологиями.
BP has already committed more than 20 billion in remediation and penalties.
BP уже понесла ответственность в размере 20 миллиардов долларов США в качестве компенсации и оплаты штрафных санкций.
This requires surveillance monitoring, operational monitoring, investigative monitoring and compliance monitoring.
Если такой базовый набор мер недостаточен для достижения водами хорошего статуса, то программы должны быть пополнены дополнительными мерами, такими как более строгий контроль за загрязнениями из промышленных, сельскохозяйственных или городских стоков.
And so, the obvious avenue for bio remediation comes from organisms like this.
Так что, очевидный путь для биовосстановления идёт от организмов подобных этому.
National implementation and monitoring and international monitoring
Национальное осуществление и наблюдение и международное наблюдение
In the view of the Panel, appropriate remediation activities should be commenced as soon as possible following approval by the Governing Council of any awards for remediation.
Таким образом, Иордания не выполнила доказательственных требований для получения компенсации, предусмотренных в статье 35(3) Регламента.
In this regard, the Panel considers that appropriate remediation activities should be commenced as soon as possible following approval of any remediation awards by the Governing Council.
Кувейт предлагает добавить клинический эпидемиологический компонент, который предусматривал бы проведение физикального обследования 5 10 субъектов с пятилетним интервалом.
Claim 5000468 is for expenses for remediation of damage to mudflats.
га в счет возмещения ее потерь, поскольку общая площадь территории Иордании составляет только около 9 млн.
A large number of contaminated sites are in need of remediation.
Существует большое количество загрязненных участков, требующих оздоровления.
In the fourth F4 report, the Panel recommended a modified remediation programme.
В обоснование этого заявления дополнительной информации не представлено.
The Commission's project monitoring policy consists of different instruments preventative project monitoring, desk monitoring, financial monitoring and visits in situ to projects (field monitoring).
Политика мониторинга проектов Комиссии состоит из различных инструментов профилактического мониторинга проекта, мониторинга на основе документов, финансового мониторинга и выездов в места проведения проектов (мониторинг на местах).
The Commission's project monitoring policy consists of different instruments preventive project monitoring, desk monitoring, financial monitoring and visits in situ to projects (field monitoring).
Политика мониторинга проектов Комиссии состоит из различных инструментов профилактического мониторинга проекта, мониторинга на основе документов, финансового мониторинга и визитов в места проведения проектов (выездной мониторинг).
Jordan claims an amount of USD 24,835,400 for the remediation of its rangelands.
Таким образом, вполне оправдано проведение более систематического исследования.
It divides the quake affected areas into three zones, and outlines the remediation plans for these areas.
В нём пострадавшие от землетрясения районы делились на три зоны, и излагались планы восстановления в этих областях.
Adaptation measures will include protection and remediation measures that would ensure the future viability of the destination.
Меры по адаптации будут включать меры по защите и восстановлению, что обеспечит в будущем устойчивость для местных условий в местах отдыха.
Furthermore, general information publications are also issued (such as Remediation Programme booklets, calls for tenders and flyers).
Кроме того, выпускаются также публикации, содержащие общую информацию (такие, как брошюры по Программе реабилитации, объявления о проведении торгов и информационные листки).
Monitoring and assessment
Контроль и оценка
Monitoring and reporting
Наблюдение и отчетность
Monitoring and research
Контроль и исследования
Implementation and monitoring
Осуществление и отслеживание
MONITORING and EVALUATION
Мониторинг и оценка
Remedies and monitoring
Средства правовой защиты и надзор
Monitoring and Review.
quot Мониторинг и анализ quot .
Monitoring and evaluation
Контроля и оценки
Evaluation and Monitoring
Оценка и контроль
Monitoring options include monitoring with external hardware (a feature supported by some sound cards), monitoring with Ardour and monitoring with JACK.
Функции мониторинга подразумевают мониторинг внешним оборудованием (возможность, предоставляемая некоторыми звуковыми картами), мониторинг Ardour и мониторинг JACK.
Moreover, under plans for practical measures approved by the Ministry for Emergency Situations, organizations under the Ministry of Health and Social Development, the Ministry of Agriculture, the Federal Service for Hydrometeorology and Environmental Monitoring, and the Ministry of Natural Resources carried out protective work and remediation in the contaminated areas of these regions, and conducted radiation and general public health monitoring.
Для улучшения материально технической базы медицинских учреждений, оказывающих этот вид услуг, закупалось лечебно диагностическое оборудование, реактивы и расходные материалы.
Monitoring, evaluation and consulting
Наблюдение, оценка и консультирование
Oversight, evaluation and monitoring
Надзор, оценка и мониторинг
Monitoring, evaluation and consultation
Контроль, оценка и консультирование
Monitoring and follow up
Мониторинг и контроль
Security and monitoring measures
Меры в области безопасности и контроля
Strengthening monitoring and evaluation
Укрепление контроля и оценки
Remedies and monitoring 9
Доступность цен 9
Monitoring and protecting infrastructure
осуществлять наблюдение за объектами инфраструктуры и обеспечивать их охрану
Monitoring and evaluation procedures.
процедуры контроля и оценки.
Monitoring and accountability mechanisms
МЕХАНИЗМЫ МОНИТОРИНГА И ПОДОТЧЕТНОСТИ
Regulations, enforcement and monitoring
Положения, правоприменительная деятельность и контроль
(f) Monitoring and evaluation.
f) мониторинг и оценка.
Monitoring and Research Division
Отдел контроля и исследований
7.1 Monitoring and Evaluation
7.1 Мониторинг и оценка
MONITORING, EVALUATION AND DISSEMINATION
МОНИТОРИНГ, ОЦЕНКА И РАСПРОСТРАНЕНИЕ ИНФОРМАЦИИ О РЕЗУЛЬТАТАХ ПРОЕКТА
8.1 Monitoring and Evaluation
8.1 Мониторинг и оценка

 

Related searches : Assessment And Remediation - Decommissioning And Remediation - Detection And Remediation - Testing And Monitoring - Monitoring And Detection - Monitoring And Modelling - Monitoring And Reviewing - Steering And Monitoring - Monitoring And Targeting - Instrumentation And Monitoring - Monitoring And Assurance - Operation And Monitoring - Measuring And Monitoring