Translation of "more fun" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

More - translation : More fun - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Red hair's more fun!
Ðûæèå ïðèêîëüíåå!
Generosity is more fun.
Щедрость еще больше развлечения.
It's much more fun.
Это же так замечательно!
Maybe it's more fun.
font color e1e1e1 Возможно это для удовольствия?
It's more fun anyways.
Хоть получу удовольствие.
It's really more fun.
Это даже интереснее.
Color. It's more fun.
В цвете, мне это больше подуше.
More fun awaits in Liberec
Развлечения в городе Либерец
This should be more fun.
Я нашла коечто повеселее.
Because it's more fun outside.
Потому что на улице веселее.
It's more fun this way.
Так забавнее.
Bicycle races are more fun.
Гонки на велосипедах более увлекательны.
That'll be even more fun.
Это ещё лучше!
It's more fun that way.
Но это не так плохо.
It's more fun to swipe.
Веселее было свистнуть.
But it's more profound than fun.
но это не просто весело, а ещё и важно.
It's more fun than drinking tea.
Это веселее, чем чай пить.
Winning is more fun than losing.
Выигрывать веселее, чем проигрывать.
You'd have more fun over there.
Там куда веселее.
It should be done by fun. Generosity is more fun. That's the key.
Это надо делать веселясь. Щедрость еще больше развлечения. Вот где ключ.
Let's make a couple more spiders to have more fun.
Давайте сделаем ещё пару пауков чтоб было веселее.
And in general, to have more fun.
Ну и вообще, вот повеселее проводить как то время.
Which is more fun, Internet or TV?
Что интереснее Интернет или телевидение?
But I think it's much more fun.
Но я думаю, что это намного интересней.
Let's walk. It'd be much more fun.
Нет, лучше пройдёмся.
But I've had a lot more fun.
Но удовольствия я получил гораздо больше.
This is more fun than just numbers.
Так намного веселее, чем просто учить цифры.
I want to have some more fun.
Я еще хочу повеселиться.
Now, I do this stuff because it's fun. But it's more profound than fun.
Я делаю это, чтобы посмеяться, но это не просто весело, а ещё и важно.
And this is fun, and what could be more useful than feeling alive and fun?
Это весело, и что может быть полезнее, чем чувствовать себя живым и весёлым?
We play League of Legends for fun, and it's usually more fun when we win.
Мы играем в League of Legends, чтобы получать удовольствие. Как правило, победы приносят больше удовольствия.
Stuart Brown says play is more than fun
Стюарт Браун утверждает, что игра это больше чем забава, это жизненная необходимость
This is a lot more fun than studying.
Это намного веселее, чем учиться.
It's a lot more fun to spend now.
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас.
They get more exercise because they're having fun.
Они получают больше физических упражнений, потому что они весело.
You know, everything in space is more fun.
Знаете, в космосе всё интересней.
Fun for the kids and the more daring
Забава для детей и смельчаков
It's more fun than your island, isn't it?
Здесь лучше, чем на острове?
More fun than I've ever had with anybody.
...как никогда и ни с кем раньше.
I always say you two have more fun.
Я всегда говорил, вдвоем веселее.
I've had more fun drinking a bromo seltzer.
Я больше забавляюсь, когда пью размешанную сельтерскую воду.
And people had more fun reading the innovative tweets
И люди развлекаются, читая новые твиты
I'm even more fun than I used to be.
Я еще лучше, чем раньше.
So, and lastly it's a lot of more fun.
Потому что в конце концов это намного интереснее.
In all seriousness... A marriage means no more fun!
Посерьезнее пожалуйста...брак это не шутки!

 

Related searches : Makes More Fun - Have More Fun - More Fun Than - For More Fun - Much More Fun - Make More Fun - Even More Fun - Get More Fun - Fun - Family Fun - Most Fun - Fun Games - Fun Event - Fun Experience