Translation of "most part" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
'This is the most interesting part. | Тут то самое интересное. |
Now the most interesting part begins... | Теперь начинается самое интересное... |
The most difficult part was sleeping. | Сон был самой сложной частью. |
This is the most difficult part. | Это является самой сложной частью. |
And here's the most important part. | И вот самая важная часть. |
We found no covenant in the most part of them indeed, We found the most part of them ungodly. | У большинства из них предыдущих общин Мы не находили (исполнения) договора и действительно нашли Мы большинство из них непокорными. |
We found no covenant in the most part of them indeed, We found the most part of them ungodly. | У большинства из них Мы не находили договора большинство из них действительно Мы нашли распутными. |
We found no covenant in the most part of them indeed, We found the most part of them ungodly. | Большинство этих народов отказались повиноваться Ему и потакали своим желаниям, не руководствуясь Божьими наставлениями. Пришествие посланников и ниспослание Священных Писаний было испытанием, которому Всевышний Аллах подверг Своих рабов. |
We found no covenant in the most part of them indeed, We found the most part of them ungodly. | Большинство из них Мы не нашли верными завету. Воистину, Мы нашли большинство из них нечестивцами. |
We found no covenant in the most part of them indeed, We found the most part of them ungodly. | Большинство из них не соблюдают верности заветам Аллаха, переданным Нашими посланниками, которые разумно излагают правильные взгляды на вещи. Ведь большинство из них, безусловно, из нечестивых и нарушающих заветы! |
We found no covenant in the most part of them indeed, We found the most part of them ungodly. | У большей части из них Мы не нашли верности завету. Воистину, Мы убедились, что большинство из них нечестивцы. |
We found no covenant in the most part of them indeed, We found the most part of them ungodly. | Мы не нашли у большинства из них (Смиренной верности) Завету. А Мы нашли, что большинство из них Стали надменны и распутны. |
We found no covenant in the most part of them indeed, We found the most part of them ungodly. | Во многих из них Мы не находили готовности к завету а находили многих из них нечестивыми. |
Referenda are for the most part snapshots. | Как правило, референдум это моментальный снимок. |
Yeah, re al, for the most part. | Да, по большому счёту, re al . |
Well, for the most part, they don't. | Ну, по большей части, они не думают. |
To me, the most important part of the story isn't Superman. The most important part of the story is Clark Kent. | По мне, главное в этой истории не сам Супермен, а простой человек Кларк Кент. |
Those fears are, for the most part, overblown. | Данные опасения, по большей части, преувеличены. |
For the most part, these measures have succeeded. | По большей части эти меры принесли успех. |
Most of the jobs will be part time. | Большинство рабочих мест будут с частичной занятостью. |
The students are for the most part diligent. | Студенты, как правило, усердны. |
The students are for the most part diligent. | Студенты в большинстве случаев прилежны. |
They were for the most part young people. | В основном это были молодые люди. |
They were, for the most part, college students. | В основном это были студенты. |
Discipline is the most important part of success. | Дисциплина это важнейшая составляющая успеха. |
For the most part the land is forested. | Район входит в землю Гессен. |
But for most part of the year, i.e. | Находится в составе крупной городской агломерации. |
The island became for the most part Catholic. | В 2001 году 47 жителей острова были католиками. |
For the most part, however, he practiced alone. | По большей части, однако, он занимался одиночной медитацией. |
What part of all this upsets you most? | Что из всего этого расстраивает тебя сильнее? |
Perhaps the most invidious and most dishonest part of such agreements concerns investor protection. | Возможно, наиболее оскорбительная и наиболее нечестная часть таких соглашений, касается защиты инвесторов. |
I lingered most about the fireplace, as the most vital part of the house. | Я задержался больше всего камин, как наиболее важная часть дома. |
A VSD is most common in the membranous part, more so than the muscular part. | ДМП чаще всего встречается в мембранозной части, чаще, чем в мышечной. |
His novels are, for the most part, very boring. | Его рассказы в большинстве своём очень скучные. |
They were for the most part high school students. | В основном это были старшеклассники. |
What's the most important part of a good education? | Какая составляющая хорошего образования наиболее важна? |
The most difficult part is still to be done. | Самая трудная часть ещё не сделана. |
The most difficult part is still to be done. | Самая трудная часть ещё не выполнена. |
For the most part the Islands legislate for themselves. | В 933 году Нормандские острова стали частью Нормандского герцогства. |
And for the most part, the stories are recycled. | И даже рассказы по большей части те же. |
And for the most part, the stories are recycled. | И по большей части, рассказы переработались. |
So this remains non reimbursable for the most part . | Так что эти затраты для большинства пока не компенсируются. |
Inflation in these countries is, for the most part, imported . | Инфляция в этих странах, главным образом, импортирована . |
Most ordinary Ukrainians desperately want to be part of Europe. | Большинство простых украинцев отчаянно желают быть частью Европы. |
For the most part, I agree with what he said. | В основном я согласен с тем, что он сказал. |
Related searches : Most Crucial Part - Most Important Part - Most Challenging Part - Most Essential Part - Most Active Part - Most Expensive Part - For The Most Part - Part-by-part Basis - Every Part - Material Part - Fitting Part - Technical Part