Translation of "my desire" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
My conscience is killing my desire! | Совесть убивает мои желания! |
My sin, my obsession tormenting mad desire | Мой грех, мое сумасшествие, Безумное желание, терзающее меня |
So I controlled my desire. | Поэтому мне удавалось контролировать себя. |
My greatest desire has come true. | Моё большое желание осуществилось. |
My desire doesn't know anything yet. | Они ничего не ведают. |
My fear is more than my desire to try. | Мой страх сильнее моего желания попробовать. |
'You know that that is my desire! | Ведь ты знаешь, что это одно мое желанье. |
I fought off my desire to sleep. | Я преодолел свою сонливость. |
My desire to disappear was still very powerful. | Мое желание исчезнуть было все еще сильным. |
Now... I am fighting with my own desire. | Вот сейчас я борюсь со своим вожделением. |
I feel the desire to renew my ties with my native country. | Я испытываю желание восстановить связь со своей родиной. |
My desire, my love song, Haiti to come back to you someday. | С которой я была разлучена. Я на чужбине счастья знала дни, Но вот теперь и кончились они. |
My desire, my love song, Haiti to come back to you someday. | Гаити... |
I am my beloved's. His desire is toward me. | (7 11) Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его. |
My desire has nothing to do with it, either. | Мои желания тут тоже ни при чём. |
Without realizing it, my desire set me with my royal people's chariots. Friends | Не знаю, как душа моя влекла меня к колесницам знатных народа моего. |
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me. | (91 12) и око мое смотрит на врагов моих, и уши мои слышат о восстающих на меня злодеях. |
I am my beloved's, and his desire is toward me. | Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его. |
I am my beloved's, and his desire is toward me. | (7 11) Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его. |
What is this insane desire to get into my lab? | Что за безумное желание проникнуть в мою лабораторию? |
Lord, all my desire is before you. My groaning is not hidden from you. | (37 10) Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя. |
Lord, all my desire is before thee and my groaning is not hid from thee. | (37 10) Господи! пред Тобою все желания мои, и воздыхание мое не сокрыто от Тебя. |
In that case, my slip was a desire for self punishment. | В этом случае мой промах объясняется желанием наказать самого себя. |
I'll close my eyes and believe in everything I could desire. | Я закрою глаза и поверю во все, что захочу. |
If I think back... my desire is such a poor thing. | Если заглянуть в прошлое, моим желаниям так не повезло. |
I shall feel my desire becoming flesh... and my hunger taking on the fire of blood. | Я почувствую, как моё желание обретает плоть... и желание горячит кровь. |
I see this desire in my students at the University of Virginia. | Я вижу это желание у своих студентов в университете Вирджинии. |
That which you desire to be hastened is not within my power. | Нет у меня того, с чем вы торопите не могу я ускорить наказание Аллаха для вас . |
That which you desire to be hastened is not within my power. | Нет у меня того, с чем вы торопите. |
That which you desire to be hastened is not within my power. | Правоверные поверили ему и увидели доказательства его правдивости настолько, насколько им позволяла вера, которой их одарил Аллах. А многобожники сочли его лжецом, хотя он совершенно не заслуживал такого отношения. |
That which you desire to be hastened is not within my power. | Я не владею тем, что вы торопите. |
That which you desire to be hastened is not within my power. | Я не властен над тем наказанием, которое вы торопите. Решение этого только у Аллаха, в Его власти и по Его мудрости. |
I have only one desire, that you disappear forever from my memory. | У меня только одно желание забыть тебя навсегда. |
If I'm being too honest, my physical desire will never be granted. | Пока я веду себя достойно, мои желания никогда не утолятся! |
I have this moral conscience... trying to kill all of my desire. | я пытаюсь убить в себе желания. |
I want to destroy this conscience and live as my desire wishes. | Хотел бы я разделаться с этой совестью и жить повинуясь одним желаниям. |
Brothers, my heart's desire and my prayer to God is for Israel, that they may be saved. | Братия! желание моего сердца и молитва к Богу об Израиле во спасение. |
Dear cousin, I will obey my father's desire, but I don't love you. | Дорогой двоюродный брат, я послушаюсь желанию моего отца, но я не люблю тебя |
If my guests so desire, I will show the first two Zaporizhian prisoners | Если мои гости желают, я покажу первых двух пленных запорожцев. |
The God of my mercy shall prevent me God shall let me see my desire upon mine enemies. | (58 11) Бог мой, милующий меня, предварит меня Бог даст мне смотреть на врагов моих. |
lobha, lobhyati, which means desire , like, passionate desire . | Происходит из санскрита, лобха, любйати означает желание, страстное влечение. |
However, some of my husband's Indian friends have expressed their desire to find a white girl to my husband. | Однако, некторые индийские друзья моего мужа высказали ему свое желание найти белую девушку. |
You have literature, art treasures, my collections, and even music, if you so desire. | В вашем распоряжении книги, произведения искусства, мои коллекции, даже музыка, если пожелаете. |
What you're talking about is desire, just brutal desire. | Да мне нет никакой разницы. Дело в его воздействии на тебя, он будит в тебе животное желание. |
Homosexual Desire. | Homosexual Desire. |
Related searches : My Hearts Desire - Fueled My Desire - My Great Desire - Confirm My Desire - Increased My Desire - Quench My Desire - In My Desire - My Biggest Desire - I Desire - Create Desire - Genuine Desire - Keen Desire