Translation of "my occupation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

My occupation - translation : Occupation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

My occupation is conceiving the inconceivable, that is my occupation.
Я занят постижением непостижимого, вот моё занятие.
That is my real occupation.
Это мое настоящее занятие.
To prove my main occupation.
Мои таланты скромны, но весьма разнообразны...
My adolescence was spent during the German occupation of France.
Моё отрочество прошло во Франции, оккупированной в те годы Германией.
During the German occupation, my father was also a heroic figure.
Во время немецкой оккупации мой отец тоже был героической фигурой.
I was intending... to tell you about my rather peculiar occupation.
Я хотел... сообщить вам, что у меня довольно необычная профессия.
'Former occupation, soldier. Present occupation, school teacher.
Бывший военнослужащий, сейчас школьный учитель.
Occupation...
Что, гангстерские разборки?
Occupation...'
Занятия...
Occupation?
Профессия отца?
Occupation?
Профессия. Отсутствует.
'Occupation, secretary.
Занятия секретарь.
Occupation, clerk.
Досье чистое.
Occupation, none.
Профессии нет.
Um, occupation?
Занятия?
Your occupation?
Профессия? Патологоанатом.
Occupation journalist.
Профессия журналист.
Bloody occupation!
Проклятая оккупация.
Damned occupation.
Черт возьми, черт возьми, оккупация.
Occupation worker?
В 21м. Так. Профессия рабочий?
Self occupation moves more stealthily than occupation by a foreigner.
Самооккупация менее заметна, чем оккупация извне.
Corruption and Occupation
Коррупция и оккупация
Ending International Occupation
Как положить конец международной оккупации
Living Under Occupation
Жизнь в оккупации
What's her occupation?
Какой у неё род занятий?
What's your occupation?
А что не так? Каков род Вашей деятельности?
During the occupation.
Во время оккупации
For eight years, Saddam's regime imposed a massive war of aggression and occupation on my people.
На протяжении восьми лет режим Саддама навязывал моему народу широкую войну и оккупацию.
Russia u0027s European Occupation
Оккупация Европы Россией
Taxing the Israeli Occupation
Налог на израильскую оккупацию
population against the occupation
против оккупации
What is the occupation?
Какая профессия?
What is your occupation?
Ваш род занятий?
'What is thine occupation?
Что есть твое занятие?
What is your occupation?
Кем вы работаете?
What is her occupation?
Что за пациентка?
Military aide, occupation authorities.
Военный советник оккупационного руководства.
Father's name and occupation?
Имя и профессия отца.
What is your occupation?
Кондуктор.
Sherlock Holmes' quick eye took in my occupation, and he shook his head with a smile as he noticed my questioning glances.
Быстрые глаза Шерлок Холмс взял в моей профессии, и он покачал головой улыбку, когда он заметил мой допрос взгляды.
Territorial control can take the form of military occupation, control without occupation or temporary control.
Территориальный контроль может осуществляться в форме военной оккупации, контроля без оккупации или временного контроля.
The occupation ended in 1930.
Входит в состав района Рейн Хунсрюк.
The occupation was not successful.
Однако в целом оккупация не была успешной .
During their occupation, the I.R.A.
В середине XIX века в Крукхейвене действовала медная шахта.
Occupation The island is uninhabited.
В настоящее время остров необитаем.

 

Related searches : Occupation Rate - Military Occupation - Occupation Level - Training Occupation - Land Occupation - Past Occupation - Occupation Tax - Previous Occupation - Under Occupation - Occupation Details - Occupation License - Occupation Licence