Перевод "моя профессия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
профессия - перевод : профессия - перевод : моя профессия - перевод : моя профессия - перевод : моя профессия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Моя профессия полицейский. | My profession is policemen. |
Это моя профессия. | That's my specialty. |
Это моя профессия. | Why yes, of course. That's my profession. |
Моя профессия садовод. | My trade is horticulture. |
Моя профессия учитель. | My profession is teaching. |
Время, моя профессия время . | Time, my profession is time. |
Потому что моя профессия спектроскопия. | because my job is spectroscopy. |
Если серьезно, это моя профессия. | I mean, seriously, I'm supposed to do this for a living. |
Нет, но это моя профессия. | No, but it's my profession. |
Компьютеры моя профессия, но не моё хобби . | Computers are my profession. But they are not my hobby. |
И моя новая профессия не позволяет этого. | My new profession won't allow it and... |
Писать книги это моя профессия, но, конечно же, это гораздо больше, чем просто профессия | Writing books is my profession but it's more than that, of course. |
Но моя профессия быть свидетелем в этом суть и смысл репортёрской деятельности. | But my métier is to bear witness and that is the crux, the heart of the matter, for us reporters who do this. |
Профессия | Family |
Профессия | Profession |
Профессия | The teaching profession |
Профессия? | Job? |
Профессия? | Profession. None. |
Профессия. | Because he had a trade, the poor fool. |
Профессия | Profession |
Какая профессия? | What is the occupation? |
Профессия отца? | Schoolmaster. |
Профессия отца? | Occupation? |
Профессия. Отсутствует. | Occupation? |
Ваша профессия? | Your profession? |
Профессия? Патологоанатом. | Your occupation? |
Профессия кинозвезда. | Profession movie star. |
Профессия журналист. | Occupation journalist. |
Грязная профессия. | A dirty job it is. |
Проклятая профессия. | I hate this work. |
Ваша профессия? | The 4th district. |
Профессия студент. | I'm actually a student. |
Дорогая миссис Рид, иногда, моя профессия превращается в состязание воли между врачом и пациентом. | My dear Mrs. Reed, sometimes in my profession... there comes a contest of wills between the doctor and his patient. |
Профессия их уникальна. | Their profession is unique. |
Ужасная профессия, наверное. | It must be a horrible profession. |
Довольно благородная профессия. | Well, now, that's an honorable enough calling. |
Это ваша профессия? | You put that as your profession? braconnier poacher |
Профессия привлекательна для женщин. | The profession is attractive to women. |
Какая у Тома профессия? | What's Tom's profession? |
Какая у тебя профессия? | What is your profession? |
Но учитель творческая профессия. | But teaching is a creative profession. |
Тяжелая у тебя профессия. | What a tough job you had. |
Магия единственная честная профессия . | Magic is the only honest profession. |
Фокусник единственная честная профессия. | Announcer Magic is the only honest profession. |
Имя и профессия отца. | Father's name and occupation? |
Похожие Запросы : это моя профессия - либеральная профессия - регулируемая профессия - профессия юриста - бухгалтерская профессия - предыдущая профессия - бухгалтерская профессия - Медицинская профессия - историческая профессия - новая профессия